развернувшись в поясе, резко, изо всех сил дернула веревку.

Вырванное из «веретена» тело Джерри камнем полетело вниз.

– А-а!.. – скорее удивленно, нежели испуганно, воскликнул Джерри.

И хлопнулся точно на растянутое одеяло.

– Ты знаешь, как ее зовут? – спросил Финн у Пармезана.

– Не-а, – медленно качнул головой Анатоль.

По его оценке, вопрос был дурацкий. Если бы он знал имя этой удивительной женщины…

Пармезан понятия не имел, что бы он сделал в таком случае.

Хотя какое это имело значение, если он все равно не знал ее имени?

Глава 9

Джерри на удивление быстро пришел в себя.

Пережитое потрясение если и задело его психику, то вскользь, по касательной, практически не травмировав. Другой на его месте надолго застрял бы в серой зоне частичной неадекватности. Сидел бы на корточках, мерно покачиваясь из стороны в сторону, запустив пальцы в волосы, скреб бы ногтями голову, мычал бы что-нибудь невнятное или требовал бы налить ему чего-нибудь исключительно крепкого. За какие-то пять минут он пережил столько всего, что другому хватило бы на том воспоминаний. Страниц эдак в четыреста двадцать пять.

Сначала он лицом к лицу столкнулся с собственной Смертью. Джерри еще никому не успел рассказать об этой таинственной встрече, но после всего, что за ней последовало, он уже не сомневался, что это точно была Смерть, явившаяся в Зей-Зону именно за ним. И, в общем, он правильно поступил, что вовремя оттуда свалил.

Итак, сначала – Смерть.

Затем – прыжок над бездной.

Решиться на который было не проще, чем позволить деревенскому коновалу вырвать три коренных зуба. Кузнечными щипцами. О, Джерри отлично помнил, как захолонуло у него сердце, когда он оттолкнулся ногой от края пристани. А вот когда он угодил в «веретено», то ничего не почувствовал. Вернее, в первый момент, когда его вдруг будто кто-то поймал на лету за шиворот и потащил вверх, Джерри ощутил недоумение. Потому что не мог понять, что происходит. Но очень скоро он сообразил, что это и есть тот самый восходящий гравитационный поток, о котором не раз рассказывал Энгель-Рок. Уяснив, что с ним происходит, Джерри, к собственному удивлению, абсолютно успокоился. Оказаться унесенным куда-то вверх гораздо лучше, чем ухнуться в бездну, решил он. Для порядка он все же попытался выбраться из «веретена». Но гравитационный поток сложил его, как игрушку из бумаги, лишив возможности двигаться.

«Ну и ладно, – решил Джерри. – Зато я – здесь, а Смерть – на пристани осталась!»

Но тут кто-то ухватил его за щиколотку и сильно потянул. Повернув голову, Джерри увидел, что от его ноги вниз тянется веревка. Не успел Джерри подумать, откуда взялась эта веревка, которой точно не было, когда он прыгал с пристани, как сильный рывок выдернул его из «веретена».

И Джерри полетел вниз.

И снова он не почувствовал страха. Хотя вот тут-то испугаться как раз следовало. Удар о палубу или, того хуже, о бортовое ограждение мог оказаться весьма болезненным. Но в течение всего своего падения Джерри был спокоен, как удав, проглотивший дюжину кроликов и улегшийся в теньке, чтобы месяц-другой всецело посвятить углубленной медитации и неспешному перевариванию добычи.

Хлопнувшись точно в центр растянутого ветроходами одеяла, Джерри увидел лицо склонившейся над ним очаровательной девушки с волосами не просто черными, как мрак, а еще и с каким-то таинственным отливом, точно вода на дне глубокого колодца. Джерри улыбнулся и собрался представиться. Он был чисто выбрит, неплохо подстрижен, и от него за версту разило «Шипром». Чем не кавалер? Но прекрасная незнакомка отцепила от его ноги веревку, подкинула в руке два круглых грузика боло, усмехнулась, сверкнув глазами, и исчезла. Как наваждение.

Потерпев неудачу с девушкой, Джерри не утратил бодрости духа. Поднявшись на ноги, он отыскал взглядом боцмана, подошел к нему и доложил:

– Господин боцман! Ветроход Джерри Гарсия прибыл на борт!

Боцман даже не улыбнулся. Окинув Джерри придирчивым взглядом, он пыхнул трубкой, куснул свой ус и сказал:

– С прибытием, господин Гарсия. Вы определены в вахтенную команду господина Энгель-Рока. Готовьтесь, первая вахта ваша.

Подскочивший сзади Энгель-Рок так саданул Джерри ладонью меж лопаток, что тому, чтобы не упасть, пришлось сделать три шага вперед.

– Ты что творишь?! – вместо приветствия рявкнул здоровяк.

– А что? – растерянно посмотрел на него Джерри. – Ты же сам кричал: прыгай!

– Ты что, не знаешь, как нужно из «веретена» выбираться?

– А откуда мне знать? – развел руками Джерри.

– Ну, вообще-то, каждому начинающему ветроходу, ступившему на городскую палубу, первым делом объясняют, что прыгать за борт не стоит ни при каких обстоятельствах, – сказал подошедший к ним Финн. – А затем показывают, как нужно выбираться из «веретена», если вдруг в него угодишь.

– Если бы я сам выбрался из «веретена», то ухнулся бы в бездну, – возразил парень.

– Джерри, – строго посмотрел на него Энгель-Рок, – ты никогда не был ветроходом.

– Ну, вообще-то я навигатор! – дерзко вскинул подбородок парень.

– Скажи об этом боцману, и он выкинет тебя за борт, – усмехнулся Финн.

Короткий толстый палец Энгель-Рока, с ногтем, похожим на ракушку, уперся Джерри в лоб, точно между глаз. Сам же Энгель-Рок навис над ним, подобно скале, готовой обрушиться.

– Еще раз соврешь – и ты мне больше не друг, – серьезно, как приговор, произнес он.

Джерри нервно сглотнул и быстро кивнул:

– Ладно.

– Пусть вообще никому больше не врет, – добавил Финн.

– Ну, это уже слишком! – вскинулся Джерри.

Палец Энгель-Рока чуть сильнее надавил на его черепную кость.

– Все! – вскинул руки Джерри. – Договорились!

Энгель-Рок опустил руку, сделал шаг назад и из угрозы для всего человечества мигом превратился в обычного добродушного здоровяка.

– Пора заняться делом, парни! – скомандовал Энгель-Рок.

Гордо подтянув штаны, ветроходы первой вахтенной команды направились в сторону дорожки из серой брусчатки, в начале которой их поджидал боцман По.

Они первыми заселились в кубрик, на двери которого красной краской была нарисована большая цифра «1».

Стандартное жилое помещение для ветроходов мало чем отличалось от тех, что можно увидеть в любом другом городе под парусами. Разве что только поновее и почище было. Оно и понятно – прежде здесь никто еще не жил.

Слева от двери находились две душевые кабинки, справа – туалет и три умывальника. По обеим сторонам от центрального прохода располагались небольшие, разделенные тонкими фанерными перегородками индивидуальные секции: койка, прикроватная тумбочка и настенный шкафчик для личных вещей. У противоположной от входа стены находилась общая комната: квадратный стол под окном и несколько круглых табуретов. Свет проникал в кубрик через три больших круглых окна на потолке, которые, для того чтобы открыть, следовало повернуть вокруг центральной оси.

Боцман выдал каждому постельные принадлежности и полотенца.

– Сразу предупреждаю, господа ветроходы, в кубрике должны царить чистота и порядок, – сказал Кемон По. – Койки, если на них не спят, должны быть застелены. Личные вещи – убраны. На столе – никаких объедков. Специальных проверок не будет. Но если кто-то из офицеров

Вы читаете Берег отчаянья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату