А сэр Ланселот, в свою очередь, был ласков и не подозревал, как глубоко Элейна привязана к нему.
Вскоре Ланселота навестил его двоюродный брат, сэр Борс, нанесший ему столь тяжелую рану. Он очень сокрушался, что причинил своему родственнику такое увечье, но Ланселот успокоил его:
– Я получил по заслугам и едва не погиб из-за собственной гордости. Стоило мне только предупредить тебя о своем прибытии на турнир, и я не получил бы раны. Потому не станем больше говорить об этом.
– Благородный кузен, – начал Борс, наклоняясь над постелью и понижая голос, – мне кажется, девица, которая ухаживает за тобой, очень опечалится, когда ты поправишься и уедешь.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Ланселот.
– Ответь, не зовут ли ее Лилейная дева из Астолата?
– Да, именно так, – подтвердил Ланселот, – и лучшей сиделки нельзя найти!
– Она тебя любит, – заключил сэр Борс, чувствуя сострадание и нежность к кроткой девушке.
– Нет, брат, ты ошибаешься! – возразил Ланселот. – Элейна явилась из-за моей болезни. А на турнире я просто надел ее цвет, вот и всё.
– Ты доблестен, Ланселот, – произнес Борс. – Ты всегда деликатен и мил с женщинами; но мне кажется, ты не знаешь сердца этой благородной девушки. А я вижу: она любит тебя и ревниво следит за нашей беседой.
– Клянусь небом, я глубоко огорчен твоим предположением! – с грустью воскликнул Ланселот. – В таком случае я должен отослать ее от себя.
– Почему, дорогой брат? – спросил Борс. – Она благородная девушка, ты мог бы полюбить ее тоже. Впрочем, я не могу и не смею советовать тебе – любовь не приходит по принуждению.
– Мне бесконечно жаль Элейну, – печально повторил рыцарь и снова впал в уныние.
Желая только одного – поскорее поправиться и уехать, – через несколько дней Ланселот договорился с Борсом, что с его помощью встанет, наденет доспехи и сядет на коня; таким образом он даст понять отшельнику и Элейне, что выздоровел.
В назначенный срок рыцари услали отшельника и молодую девушку в лес собирать травы. Сэр Ланселот поднялся с постели, облачился в доспехи и сел в седло. Рыцарь так жаждал снова почувствовать себя здоровым, что взял копье наперевес, пришпорил коня и стремительно понесся по лугу, словно хотел поразить противника. Но его рана внезапно открылась, он лишился чувств и упал на землю.
Элейна, не успевшая уйти далеко, услышала крики брата и сэра Борса и примчалась к ним. Увидев смертельно бледного Ланселота, она зарыдала и, опустившись перед ним на колени, принялась целовать его и умолять, чтобы он очнулся.
– Изменники! – крикнула она брату и сэру Борсу. – Как вы могли позволить ему встать? Знайте же: если он умрет, я обвиню вас перед судом в его смерти!
Вернулся и отшельник и тоже очень разгневался. Он уложил Ланселота в постель, остановил кровь и привел рыцаря в чувство.
– Почему ты подвергаешь свою жизнь такому риску? – спросил он Ланселота.
– Мне наскучило здесь, – ответил рыцарь, – я хочу уехать.
– Ах, сэр Ланселот, – с укоризной заметил отшельник, – ты не научишься сдерживать себя до самой смерти. Но теперь тебе придется повиноваться мне и остаться здесь, пока я не скажу, что ты здоров.
Сэр Борс вскоре уехал; перед отъездом отшельник обещал ему, что через месяц он сможет забрать Ланселота.
Элейна день и ночь усердно ходила за больным рыцарем, ободряла и развлекала его, не давая скучать. Ни одна жена не проявляла такой заботливости к своему мужу и ни одна мать не питала такой нежности к своему ребенку, каковыми отличалась Элейна, ухаживая за Ланселотом.
Рыцаря печалила ее преданность. Он ласково обращался с молодой девушкой, но сожалел, что в его душе нет любви к ней.
Когда миновал месяц и прибыл сэр Борс, рыцарь уже совершенно поправился и рвался в путь.
Двор короля Артура находился в ту пору в Лондоне. Элейна выехала из Камелота вместе с Борсом и Ланселотом; она радовалась выздоровлению рыцаря, но и грустила – ведь ее заботам о нем пришел конец. А как девушка была признательна, когда Ланселот во время пути к Лондону иной раз обращался к ней и со спокойной улыбкой говорил о ярком солнечном дне, о птицах и деревьях, о встречных всадниках и прохожих!
В Астолате барон Барнард радушно принял их и устроил пир.
Утром рыцари собрались в дальнейший путь. Элейна, хотя и бледная, выглядела спокойной, пока сэр Ланселот не начал прощаться. Тогда она подошла к нему и сказала:
– Милорд, я вижу, ты уезжаешь. Прошу тебя, сжалься надо мной! Мне придется говорить о том, чего обыкновенно девицы и дамы не говорят.
Ланселот серьезно взглянул на нее и понял, что она собиралась сказать.
– Леди, – заговорил он, чувствуя себя совсем удрученным, – сам того не ведая, я поверг тебя в печаль и очень огорчен этим.
– Благородный рыцарь, не дай мне умереть от любви к тебе! – воскликнула Элейна, поднимая на него взор, полный отчаяния и мольбы. – Я ни за кого, кроме тебя, не выйду замуж.
– Благородная леди, – произнес Ланселот, – как мне ни больно, но я вынужден отказать тебе. Женитьба – не мой удел.
– Увы, – с горькой улыбкой промолвила Элейна, – в таком случае не о чем говорить.
– Благородная леди, я желаю тебе найти рыцаря более достойного, – продолжал Ланселот. – Когда я уеду, ты перенесешь свою привязанность на кого-нибудь из своих друзей или родственников, а за твою дружбу я буду вечно тебе обязан.
– О, знай же, сэр Ланселот: раз ты меня не любишь, мне не видать счастья! – возразила Лилейная дева.
– Не говори так, леди! – воскликнул рыцарь. – Тебя ждет любовь и долгая жизнь!
Элейна вскрикнула и упала в обморок. Подоспевшие служанки подняли ее и унесли.
С тяжелым сердцем уезжал Ланселот из Астолата. Когда он уже собрался сесть на коня, вышел и сэр Лавейн.
– А ты, сэр Лавейн, что намерен делать? – спросил Ланселот.
– Я могу только сопровождать тебя, – ответил юноша, – и хотел бы поехать с тобой, если, конечно, ты меня не прогонишь.
– Хорошо, – согласился Ланселот.
– Я думаю, сэр, – сказал, подходя к Ланселоту, барон Барнард, – моя дочь погибнет из-за тебя. Она всегда была неясна сердцем.
– Этого не должно произойти, – отвечал Ланселот. – Развлекай ее, и, когда я уеду, она забудет меня. Никогда я не давал ей повода подумать, что люблю ее. Но я очень огорчен печалью Элейны, потому как она благородная и добрая девушка, с кротким нравом.
– Отец, – вмешался сэр Лавейн, – с моей сестрой случилось то же, что и со мной. С той минуты, когда я впервые увидел сэра Ланселота, я уже не мог расстаться с ним.
Элейна грустила дни и ночи, не зная сна, не принимая ни пищи, ни питья.
– Я не могу и не хочу преодолеть своей