на энергии земли, не имели колёс и отличались высокой скоростью и плавностью движения. И если бы не моё желание поступить в академию, родители бы тоже смогли накопить на такой, пусть и старенький, но… обстоятельства сложились иначе. Потому я давно дала себе обещание, что когда доучусь и стану известным артефактором, то обязательно куплю маме с папой новый удобный картел. Уверена, они такому подарку будут очень рады.

Сам дом Харперов поразил меня с первого взгляда. Но дело было даже не в его внушительных размерах, высоких потолках, изысканной отделке стен, а в том невидимом ощущении надменности и вычурности, что словно витало в воздухе. Здесь каждый сантиметр пространства был пропитан роскошью и дороговизной. Состоятельность владельцев чувствовалась во всём: в обивке мебели, картинах, изысканных шторах, в обилии ваз с цветами, да даже в лицах прислуги. Возможно, если бы я часто бывала в богатых домах, то всё это не казалось мне настолько чужим и фальшивым. Но к сожалению, подобный особняк мне довелось посетить впервые в жизни.

Наверное, даже хорошо, что Лукас не оставил мне ни минуты на осмотр местной роскоши. Он сразу выдал множество распоряжений, все из которых я должна была выполнить в кратчайшие сроки. Пришлось быстро соображать, где здесь кухня, знакомиться с поварами, нанятыми официантами, проверять утверждённый план рассадки гостей, встречать оркестр, срочно бежать в ближайшую швейную лавку за внезапно понадобившимися лентами для какого-то особого подарка… и так далее.

Я крутилась, как белка в колесе. Не успев решить одну задачу, сразу получала вместо неё две другие. Старалась всё сделать в лучшем виде, выкладывалась на полной программе. И, на мой скромный взгляд, получалось у меня достаточно хорошо. Вот только за день так устала, что едва стояла на ногах. А ведь бал ещё даже не начался!

Люк устроил себе временный кабинет в одной из дальних гостиных второго этажа. Как и я, он весь день метался по дому, отдавая распоряжения и контролируя подготовку к празднику. И вот когда всё наконец было готово, работодатель сам позвал меня составить ему компанию за чашечкой чая, заодно немного передохнуть. 

Но не успела я сделать и пары глотков ароматного бодрящего напитка, как дверь неожиданно распахнулась, и в комнату вошла невысокая полноватая женщина в бордовом бальном платье.

- О, Лукас! – воскликнула она, стремительно направляясь к нам. – Как хорошо, что я вас так быстро нашла!

При каждом шаге собранные в изысканную причёску тёмные локоны этой дамы затейливо подпрыгивали, но её, кажется, это не волновало. Судя по выражению её лица, случилось нечто поистине непоправимое.

- Слушаю вас, госпожа Харпер, - отозвался мой наниматель, тут же поднявшись ей навстречу.

Я тоже встала, хотя ноги жутко гудели, и с любопытством уставилась на ту, кто оказался хозяйкой этого дома, а по совместительству матерью Эльнара. Так уж получилось, что за весь этот бешеный день с ней мне довелось столкнуться впервые.

- Лукас, это катастрофа! – выпалила она, но сразу же поправила саму себя: - Точнее, я хотела сказать, величайшая радость! До меня донесли информацию, что его светлость юный лорд Дриар – Эрикнар Карильский-Мадели, гостящий в нашем городе вместе с проверяющими из столицы, с радостью посетил бы наш бал. Я уже распорядилась отправить ему и всем его сопровождающим приглашения, и они подтвердили визит. Теперь нам срочно нужно изменить план рассадки, репертуар оркестра, добавить в меню несколько блюд поизысканней, и… - хозяйка дома нервно вздохнула и приложила ладонь ко лбу, словно у неё болела голова. – Да ты и сам всё понимаешь!

Она сказала «катастрофа»? О, да, очень точное определение!

- Понимаю, - быстро бледнея, ответил ей Люк. Его явно не радовала перспектива столько всего переделывать, да ещё и в кратчайшие сроки. И всё же он нашёл в себе силы улыбнуться и ответить: - Госпожа, поверьте, вам не о чем переживать. Мы с моей помощницей обо всём позаботимся.

Женщина перевела взгляд на меня, быстро осмотрела с ног до головы и удовлетворённо кивнула.

- Я доверяю вам, Люк, - сказала она, глядя на него с надеждой. – Мы просто не имеем права ударить в грязь лицом перед таким высоким гостем!

После этой фразы женщина развернулась и направилась к выходу из комнаты, а на ходу добавила, обращаясь уже к самой себе:

- Подумать только! Сам племянник короля в моём доме! Какое невероятное везение!

Стоило ей скрыться, мы с Лукасом обменялись одинаково обречёнными взглядами, синхронно вздохнули и отправились выполнять распоряжение госпожи Харпер. До появления первых гостей осталось меньше часа, а сделать нам предстояло очень многое.

***

Это был поистине сумасшедший вечер, полный накладок и мелких неприятностей. То скрипач поскользнулся на ступеньках и ушиб руку – пришлось срочно искать целителя, который очень быстро вернул бедолагу обратно в  оркестр. То две официантки столкнулись в коридоре и разбили двадцать восемь дорогущих бокалов. То одна из гостей отправилась в дамскую комнату и каким-то образом умудрилась сломать в ней замок. Конечно, сами приглашённые видели только лицевую сторону мероприятия, но мы с Люком прикладывали огромные усилия, чтобы  решить все проблемы максимально тихо и незаметно.

По плану мероприятия открывать бал вместе с именинницей должен был Эльнар, но его сестрёнке неожиданно взбрело в голову, что это шанс поближе познакомиться с молодым наследником герцогства.

Не знаю почему, но сомнительная честь передать почётному гостю пожелание именинницы выпала именно мне. И пока Люк беседовал с дирижёром, подбирая новую первую композицию, я набралась смелости, взяла волю в кулак и, мысленно попросив помощи у всех Светлых Богов, отправилась к печально знакомому высокородному хлыщу.

- Ваша светлость, - проговорила я в спину парню, стоящему среди других мужчин. – Простите, что отвлекаю, но мне нужно передать вам нечто важное.

Обернувшись и увидев меня, Эрикнар Карильский-Мадели почти не удивился, лишь едва заметно приподнял бровь. Понятия не имею, правильно ли я к нему обратилась, и позволяет ли этикет такое общение, но сейчас у меня не было времени ни на выяснение правил, ни на другие глупости.

- Мейлара, - проговорил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату