– Почему мы должны были встретить этого негодяя на своем пути. Цепь событий мне ясна. Но почему все так сложилось. В чем причина. Почему должна была умереть Сара.
– Может быть, он хотел надругаться над ней, поэтому она покончила с собой.
– Ты плохо ее знал. Она была неспособна на самоубийство. Она хотела спастись. Бежать. Она не прыгнула с башни, чтобы покончить с собой. Она бросилась в море, не зная, что здесь мелководье.
– Все в руках Божьих, – сказал Егор, – то есть я хотел сказать, на все воля Богов.
– Я думал, что ты ответишь мне постулатом из Дао.
– Это одно и то же.
Они сидели на корточках возле могилы. Али собрал у ног горсть земли и бросил его на холмик. Затем поднялся.
– Пошли отсюда, – сказал он, – я не могу больше здесь находиться. Такое чувство, будто я заново хороню свою жену.
– Если не вдаваться в детали, – заметил Егор, – то оно так и есть.
– Спасибо, ты нашел хорошие слова для утешения.
– Прости, я это сказал, не подумав. Как философ, не как человек.
– Когда ты был простым охотником, ты был добрее.
– Я исправлюсь.
– Как же так получилось, – не унимался Али, – с того момента, как мы сошли на берег, началась эта гонка с преследованием и кончилась смертью этой невинной девушки. Я спас когда-то ее хозяйку, теперь получается, что ценой ее жизни.
– Я могу вспомнить что-нибудь из Дао, – сказал Егор, – и ты поймешь, что все так и должно было быть.
– Не надо, – попросил Али.
– Хорошо, не буду. Пойдем, тогда выпьем.
Встретив удивленный взгляд Али, добавил:
– Помянем по русскому обычаю. Ведь по мусульманскому обычаю мы ее уже проводили.
Али ничего не ответив, пошел к кладбищенским воротам. Перед ними был навес, под которым лежали друг за другом несколько погребальных носилок. На лавках сидели и тихо переговаривались муллы, подрабатывающие чтением заупокойных молитв, и служители – смотрители кладбища. Среди них была заметна дородная фигура Мурада.
– Вообще-то я под наблюдением тайной службы шаха, – сказал Али.
– Мне он показался разумным человеком, – заметил Егор.
Мурад проводил их взглядом, а затем поднялся и вышел за ними. Сразу за воротами он наткнулся на их пристальный взгляд и понял, что они ждут его.
– Мы собираемся выпить, – сказал ему Егорка, – ты не знаешь, где здесь есть приличное место.
– У Сальянских ворот, – сказал Мурад, – там подают цыпленка с начинкой, приготовленного в тандыре и кебаб из осетрины.
Произнеся эти слова, Мурад почувствовал, как у него у самого потекли слюнки, и он вспомнил, что с самого раннего утра, когда его вызвал вазир, он ничего не ел.
– Покажешь дорогу? – спросил Егор.
Мурад едва заметно кивнул. Следуя указаниям Мурада, они добрались до Сальянских ворот. Потом взяли правее, поднимаясь на холм, на вершине которого, находилась закусочная. Глинобитное одноэтажное помещение было невелико. Но за ним укрытая от посторонних взоров находилась площадка, где под камышовыми навесами, разделенные друг от друга соломенными циновками были установлены каменные столешницы и глиняные круговые лавки. Выросший перед ними хозяин стал извиняться, говоря, что свободных мест нет.
– Жаль, – сказал Али, – отсюда видно море.
– Да, ладно тебе, – возразил Егор, – сколько уже можно на море смотреть.
– Смотреть на море можно бесконечно.
– Скоро стемнеет, – заметил Егор, – и ничего не будет видно.
– До заката еще несколько часов, – сказал Али, – но ничего не поделаешь, пошли в другое место.
Он оглянулся, разыскав взглядом Мурада, стоявшего в отдалении, развел руками.
Хозяин закусочной, безучастно наблюдавший разговор друзей вдруг встрепенулся и побежал к Мураду. Затем они подошли.
– И никаких разговоров, – услышал Али, – тоже мне, племянник называется. Твои гости – это мои гости. Прошу вас, господа. Я отдам вам свой лучший столик. Он зарезервирован, но это ничего.
Это был крайний столик. Он, будто бы возвышался над городом, позволяя любоваться потрясающей панорамой побережья.
– Что господа будут есть, – спросил Алигулу, так звали хозяина.