озабочен куда более серьезными соображениями.
Нахмурив брови, генерал Маккрири заявил:
– Теперь, когда кончилась война с нацистами, главной опасностью для Запада является Советская Россия. Поэтому мы должны быть готовы к войне.
Спустя некоторое время генерал-майор Ричардс, в то время командир 53-й дивизии, также созвал офицеров и унтер-офицеров и высказал такие же соображения, как и его шеф.
Призывы Маккрири и Ричардса готовиться к новой войне прозвучали для нас в то время как гром среди ясного неба. Конечно, большинство из нас чувствовало, что, заключая союз с Советской Россией, наши политики держали нож за пазухой. Но кто же мог предположить, что всего лишь через год после окончания такой ужасной войны английские генералы осмелятся призывать нас к новой войне, да еще к войне против нашего самого главного, надежного и верного союзника?
Но хотя большинство из нас, рядовых офицеров, со страхом и тревогой прислушивались к разговорам наших командиров о новой войне, находились все же и такие, которые полностью разделяли эти взгляды.
В начале 1947 года я лежал в военном госпитале в Бергкирхене близ Бад-Эйнхаузена. Вместе со мной в госпитале лечился майор Драмгоул, служивший в отделе военного судопроизводства при штабе армии. Обычно Драмгоул предпочитал помалкивать, в то время как я и еще три офицера нашей палаты спорили на разные темы. Поэтому мы были очень удивлены, когда он как-то разъяснил нам, что вопрос о войне против русских кажется ему «решенным делом». Более того, Драмгоул сообщил, что в этой войне нашими «товарищами по оружию» будут бывшие солдаты и офицеры гитлеровской армии.
– Бывшие гитлеровцы станут с величайшей готовностью сражаться против русских, чтобы отомстить за свое поражение, – сказал Драмгоул, – а я ничего не имею против того, чтобы командовать батальоном немцев против красных.
Летом 1947 года член парламента либерал Кеннет Линдсей приехал в Германию, чтобы ознакомиться с просветительными учреждениями в нашей зоне. Поскольку вопросы просвещения входили в мою компетенцию, начальство прикомандировало меня к Линдсею.
День или два мы провели в гостях в 4-й гвардейской бригаде в Хуббельрате близ Дюссельдорфа. Командир бригады бригадный генерал лорд Стратитон устроил обед в честь Линдсея. На обеде, кроме хозяина и его семьи, присутствовали командир дивизии генерал-майор Бальфур и несколько офицеров из штаба бригады.
После обеда, когда все мы расположились выпить и покурить, я, устав от общества Линдсея, оставил его беседовать с командирами, а сам присоединился к беседе леди Стратитон и двух офицеров. Однако вскоре внимание всей компании привлек к себе громкий разговор между членом парламента и дивизионным командиром. Кеннет Линдсей и генерал-майор Бальфур говорили о войне против России.
– Я надеюсь, – заявил Линдсей, – что вы не забываете о помощи, которую вам могут оказать наши западногерманские друзья. Несомненно, они будут рады помочь вам в борьбе против русских.
– Все это учтено, – заявил Линдсею генерал Бальфур, – мы твердо рассчитываем на их помощь.
Бригадный генерал Стратитон горячо поддержал Бальфура.
– Война против русских, – заявил генерал Стратитон, – возможна лишь в том случае, если мы будем воевать совместно с западногерманской армией.
К стыду своему, я должен признать, что даже после этого разговора угроза подготовки третьей мировой войны и вооружения бывшей нацистской военщины казалась мне несерьезной или, во всяком случае, весьма отдаленной.
В то время я находился еще во власти иллюзии, что взгляды, распространенные среди наиболее агрессивно настроенных английских генералов, не будут поддержаны британским командованием в целом.
Мысль о том, что люди, занимающие ответственные посты, могли серьезно думать о новой войне, мучила меня и воскрешала тяжелые воспоминания прошлого.
…Я вспоминал Лондон таким, каким видел его в 1940 году, вспоминал налеты гитлеровской авиации на Ливерпуль. Пылали фабрики и склады, расположенные вдоль берега реки. В утренние часы затишья в рабочих кварталах Скотланд-Род спасательные команды откапывали жертв варварского налета из-под дымящихся развалин. Жители этих разрушенных домов с помертвевшими от горя лицами копались среди обломков в надежде спасти хоть что-нибудь из домашнего скарба. Особенно мне врезалось в память одно лицо – старое, морщинистое, с безумными глазами. Эти глаза неотступно глядели на пожарище. Быть может, в этом доме сгорели дети старика? Или обрушившаяся стена заживо погребла его любимого внука? А может быть, все было проще: старик прожил в сгоревшем доме лет сорок или пятьдесят и сроднился и с этой тихой улочкой, и с ее старыми каменными домами. Помнится, я подумал тогда, что старикам приходится во время войны тяжелее, чем молодым. Но потом эта мысль показалась мне кощунственной. Сколько молодых цветущих юношей погибло во время войны!
Я вспомнил один из батальонов королевского Ливерпульского полка, входившего в состав 4-й дивизии. Этот батальон понес огромные потери при переправе через маленькую речку в Италии в мае 1944 года. Хотя я в то время находился при штабе дивизии, однако этот батальон, укомплектованный моими земляками, вызывал во мне особое сочувствие. За несколько дней до наступления я посетил ливерпульцев. Мне запомнился юный лейтенант, который