Выбравшись из-под руки друга, Гарри поправил очки. Рон легкомысленно жаловался на свою семью. Слушая о причитаниях Молли в пересказе Уизли-младшего, Поттер чувствовал, как расслабляется. С каждым шагом движения становились все менее скованными и тягучими, грудь перестала сдавливаться, и дышать можно было свободней. Еще одна странность его непонятной болезни: стоило ему действительно сосредоточиться на чем-то или ком-то, как все его проблемы переходили на второй план.

Гриффиндорцы зашли в Большой Зал вместе с тонким ручейком студентов, и направились к своему столу. Плюхнувшись на скамьи, они вскользь поздоровались с остальными и подвинули тарелки поближе. Не успев засунуть ложку в рот и прожевать, Рон продолжил свой рассказ. Гарри вздохнул: видимо, некоторые черты его друга никогда не изменятся.

- Рон, - не утерпел Поттер. – Прожуй сначала, а?

Уизли послушно закрыл рот и стал пережевывать. Окинув ближайшие тарелки взглядом, Гарри потянулся к запеканке.

- Я это к чему, - наконец-то проглотил Рон еду, и заскреб ложкой по тарелке, стараясь набрать как можно больше еды. – Иногда мне кажется, что вся моя семья просто решила изжить меня со свету. Оранжево-зеленый свитер, ты представляешь? И мама еще уверяет, что это вещи Фреда! Да он его явно впервые видел, но это не помешало ему кивать под каждым словом. А ведь поверх этого безобразия мне было запрещено даже мантию накинуть.

Будто выражая свой протест, Рон засунул ложку в рот и активно заработал челюстями.

- Слушай, - с сомнением протянул Гарри. – А не многовато ли свитеров?

Уизли активно закивал, пытаясь проглотить еду как можно быстрее. Но не успел он вновь открыть рот, как рядом с Гарри кто-то сел.

- Привет, Гарри, - рассеянно поздоровалась Гермиона, притягивая к себе стакан с соком и не поднимая взгляда от книги. Огромный старый фолиант, имевший вид самой настоящей трухи, выглядел странно в маленьких руках юной волшебницы, которые осторожно держали его, время от времени поглаживая страницы. Рон недовольно заворчал. – О, и тебе привет, Рон. Не ожидала тебя встретить в такую рань.

Уизли буркнул что-то непонятное в ответ, засовывая очередную порцию еды в рот.

- Доброе утро, - Гарри с интересом уставился на книгу. – Что это?

- Руны, - коротко бросила Гермиона, чуть хмурясь.

- Тебе нужна наша помощь? – сразу же предложил Гарри и постарался не поморщиться, когда острый локоть друга чувствительно ударил его в бок.

Герми вздохнула и сделала глоток сока. Несмотря на всё ее упорство и активную учебу, было еще немало рун, которые она не успела изучить. Но в изучении такого предмета нельзя было спешить: это медленная и опасная наука, где одна единственная черточка, незаметная при поверхностном знакомстве, способна надежду превратить в худшие кошмары, полностью меняя историю. Уверенной в себе гриффиндорке, привыкшей действовать решительно и немного грубо, приходилось все чаще одергивать себя, напоминая об особенностях этой коварной и восхитительной письменности. Отставив стакан, она покачала головой:

- Спасибо, Гарри, но тут вы ничем мне не поможете, лишь испортите. И не спорь, Рон, - она строго посмотрела на недовольно забубнившего Уизли. – Это не игры, а серьезная наука.

- Угу, - насмешливо фыркнул Рон. – Сказки на ночь – это очень серьезно, согласен.

Видя, что друзья в очередной раз готовы сцепиться, отстаивая свои мнения, Гарри поспешил вмешаться.

- Но ты все равно помни, что мы готовы помочь, - улыбнулся Гарри подруге. – Хоть на что-то же мы сгодимся?

- Вряд ли, - слова были сказаны высокомерно, но неуверенная улыбка сгладила все острые углы.

Студенты все прибывали, и вскоре такой привычный, но от этого не менее надоедливый, шум разговоров полностью заполнил Зал. Гермиона сосредоточилась на книге, стараясь изучить как можно больше перед началом занятий. Поттер медленно потягивал тыквенный сок и слушал Рона, кивая и изредка вставляя комментарии. Рыжий гриффиндорец даже оставил в покое еду, размышляя о правильности общих комнат. Нет-нет, он против того, чтобы у каждого студента была собственная комната. Это же изоляция какая-то получается! Но и так много не надо. Хватило бы и простых парных комнат. Вот если бы они с Гарри жили в одной комнате, без соседей, было бы намного спокойней и приятней. В чем бы заключалось все это, он не объяснял, лишь горячо уверял, что это так.

А время завтрака все неумолимо подходило к концу. Когда ни одна из влетевших в Зал сов не направилась в их сторону, Рон громко и облегченно вздохнул, за что соседи наградили его недоуменными взглядами. Гарри лишь хмыкнул, понимая беспокойство друга насчет семейных писем и посылок. Остаток завтрака прошел за рассуждениями Рона о разнообразии меню. У них ведь растущие организмы, требующие большого и фантастического меню. Гарри оставалось лишь посмеиваться и критиковать предложенные варианты. Ну где это видано, чтобы они на завтрак разделывали целого запеченного дикого кабана? Или ели живых осьминогов? Нет уж, мистер Поттер не против обычной каши, и его совсем не тянет есть запеченных магических насекомых. И не важно, что кто-то там расхваливал их. Нет, нет, и еще раз нет!

- Что у нас сегодня, кстати? – поднимаясь из-за стола, спросил Рон.

Гермиона недовольно на него посмотрела, но ответила:

- Чары, теория Магии, уход за магическими существами и трансфигурация. Не думаешь, что пора было уже запомнить расписание?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату