Александра Лисина
ОХОТА НАЧИНАЕТСЯ
ГЛАВА 1
Вызов в Управление городского сыска пришел в тот самый момент, когда я, проклиная все на свете, выбрался с темной стороны и швырнул в угол покореженную деревяшку.
Три дня работы впустую! Три проклятых дня, на протяжении которых я так и не нашел способа привести в порядок трофейную «секиру»!
Нет, само оружие оказалось превосходным — легкое, прочное, да и гулей оно разрубало на раз-два. Тонкое лезвие шириной в полторы моих ладони, острый край, который не тупился даже после соприкосновения с камнем. Чуть загнутое острие, похожее на клюв хищной птицы… одним словом, вещица что надо. Но без древка орудовать ею было неудобно, а ни одна из присмотренных мною заготовок, к сожалению, не подошла.
Обрубок кости, к которому я планировал прикрепить древко, был не то чтобы коротким или узким — напротив, размеры он имел самые подходящие, да ещё и был полым внутри. Острый скол я, помучившись, все-таки опилил, однако прикрепить к нему древко оказалось не так-то просто.
Поскольку работал я исключительно на темной стороне, то обычные материалы для этого не годились, а магия «секиру» Палача практически не брала. Я не учел этого, когда выбирал себе оружие, поэтому в конце концов был вынужден просверлить в основании лезвия несколько отверстий под пальцы и временно орудовать им наподобие громадного кастета.
Неудача с «секирой» усугублялась ещё и тем, что, вопреки ожиданиям, ответов на свои вопросы я в Алторийской трясине не нашел. Сундук у учителя, конечно, оказался непростым, да и наполнен был совсем не камнями, но зачем магу Смерти бытовые артефакты в таком количестве? Очистить, нагреть или охладить воду в ванной я прекрасно умел и сам. В дополнительном отоплении помещений давно не нуждался. С пылью в комнате успешно справлялась обычная тряпка. Накладывать иллюзии мне тоже пока не требовалось. Книг у меня теперь тоже хватало. А вот самых ценных для меня вещей на острове не нашлось. За исключением мешочка с монетами, пары старинных мечей, которые наверняка бы заинтересовали какого-нибудь коллекционера, и потрепанного дневника, на который я убил целую кучу времени, но так до конца и не осилил.
— Мастер Рэйш! — деликатно поскребся кто-то в дверь, когда я скинул с себя грязный плащ и плюхнулся на единственный стул. Бессонная ночь давала себя знать — я устал, был голоден и опять зверски хотел спать. — Простите за беспокойство, но вас желает видеть господин Норриди!
Я метнул на топчущийся в коридоре низкорослый скелетик, обряженный в форму Управления, раздраженный взгляд.
Чет. И какого демона Йен прислал его в такую рань?!
— Мастер Рэйш? — снова постучал посыльный. — В Управление пребыли важные гости, и господин Норриди настаивает на вашем присутствии.
— Скажи: скоро буду, — буркнул я, даже не подумав открыть дверь.
Мальчишка с облегченным вздохом умчался, а я, помянув Йена недобрым словом, отправился переодеваться.
Кэба на этот раз за мной не прислали, поэтому перемещаться на место пришлось через темную сторону. Зато сэкономленное время я потратил на перекус, поэтому в Управлении появился в гораздо более благодушном настроении, чем полсвечи назад.
Переместился, разумеется, не на площадь перед входом в здание, а в «холодильник», где мое появление не привлекло бы внимания ни магов, ни гулей. И уже потом, выбравшись в реальный мир, поднялся по лестнице, как нормальный человек.
Конечно, если бы по пути мне попался Хог или кто-нибудь из подчиненных Йена, вопросов было бы не избежать, но трупов на этот раз в «холодильнике» не лежало, Хога, соответственно, тоже не было, а из сотрудников мне по дороге так никто и не встретился.
Да и вообще, в здании этим утром было подозрительно тихо.
— Йен наверху, — вместо приветствия сообщил Родерик Гун — единственная живая душа, на которую я наткнулся в холле. — Готж в отъезде. Трант в отпуске. Так что не шуми — все равно никто не откликнется.
— А ты куда? — удивился я.
— У Лардо серия краж с использованием неопознанных артефактов. А народу мало — все болеют, так что шеф снял с дежурств Гуго и Вита, а сегодня ещё и меня, пока у нас тихо, попросил помочь.
Я посторонился, пропуская застегивающегося на ходу парня, а затем поднялся на второй этаж, на ходу машинально глянув в окно. После чего мысленно присвистнул и благоразумно избавился от линзы на левом глазу.
Кажется, гости к нам прибыли непростые, иначе с чего бы это гулям собираться здесь в таком количестве?
— Заходи, — неприветливо буркнул Йен, когда я переступил порог его кабинета. — Давно тебя ждем. Мог бы и поторопиться.
Я вместо ответа взглянул на его посетителей.