– Значит, ты здесь второй день? – спросил он.
– Вообще-то первый, – тихо ответила она, – но не волнуйтесь, господин Мерц, я вас не разочарую.
Почему-то Мерцу показалось, что она усмехнулась. Он расстегнул пуговицы жилетки и аккуратно повесил ее у входа. Комната чуть колыхнулась перед глазами – запонки из аганита, находящиеся в боковом кармашке, оказались слишком далеко, и их действие прервалось.
– Может, скажешь, как тебя зовут? – спросил он, расправляя манжеты.
– Неужели узнать мое имя – это сейчас самое сильное ваше желание, господин Мерц? – санорра провела ладонью по плечу, и ее невесомое платье соскользнуло на предплечье. Еще одно легкое движение, одно неосязаемое дуновение – и оно упадет на пол, открыв…
– Постой, – Мерц шагнул вперед, уже не способный думать ни о чем другом, кроме этого чуть мерцающего в темноте тела. – Подожди. Я хочу сам его снять.
И тут он скорее уловил, чем заметил какое-то легкое движение. Словно тень позади на стене чуть колыхнулась за ним следом. Но Мерц не успел даже осознать того, что увидел, как что-то холодное тихо коснулось шеи – и в мире вдруг наступили тьма и тишина.
Глава 19
-Тихо, друг, тихо… – подхватив падающего на пол гельда, Кин Зи осторожно усадил его рядом с дверью. – Какой же ты тяжеленный. А по виду-то и не скажешь.
– Жив? – Мэй Си быстро поправила платье.
Она подошла и повернула рожок газового освещения. Лампы ярко осветили комнату, сразу разогнав всю таинственность.
– Жив, – Кин Зи прикоснулся пальцами к шее Мерца и прислушался, – Сердце-то скачет. Мэис, ты, кажется, перестаралась. Еще немного – и его бы удар хватил без всякой заморозки. Зачем ты его так?
– Не хватил же.
Мэй Си набросила на плечи какую-то накидку и присела рядом.
– Очнется?
– Должен, – Кин Зи пожал плечами. – Пусть Тэи посмотрит.
Приоткрыв дверь, он высунул голову в коридор.
– Тэи, ты далеко?!
Из-за соседней занавески высунулась черноволосая голова.
– Иди сюда, посмотри. Что-то не нравится он мне. Ты с зарядкой диска не перемудрил?
Мэй Си тем временем рассматривала себя в зеркале.
– Неплохо, но голой было бы скромнее. Вейге бы понравилось, – наконец, сказала она. – Переоденусь, пожалуй.
Она отправилась за ширму, стоящую в углу комнаты.
– Да, кстати, – добавила она, выглянув из-за нее, – пока можешь объяснить, почему ты рассматривал меня, вместо того, чтобы делать свое дело?
Подошедший Тэи Зи присел рядом с Мерцем, а Кин Зи принялся исследовать карманы жилетки, оставленной гостем у двери.
– Ну, во-первых, мне было интересно, до чего у вас дойдет… – начал он.
Вылетевшая из-за ширмы туфелька с длинным и острым каблуком просвистела через комнату и ударилась о стену, выбив кусок штукатурки, в опасной близости от его головы.
– А во-вторых, у него в жилетке аганиты, – вынув запонки, Кин Зи отправил их в свой карман. – Он меня и так успел мельком заметить. А с ними еще неизвестно, сколько бы пришлось повозиться. Нужно их Иове Ли, кстати, вернуть.
– И ты об этом, разумеется, знал, – переодевшаяся Мэй Си вышла из-за ширмы со второй туфлей в руке.
– В коробке на входе запонок не было – я проверил, когда он поднялся. Значит, они остались при нем. А на штанах и сорочке у него карманов нет, сама посмотри, – Кин Зи указал на сидящего Мерца. – Остается жилетка.
– Куда деться от твоего ума…
– Мэис, ты разговариваешь как Девирг. Так ругаться скоро начнешь, как Вейга.
– Если потребуется – начну. Туфлю принеси?
– Держи! – несчастный предмет обуви совершил обратное воздушное путешествие.
Тэи Зи закончил свой осмотр и поднялся на ноги.
– Жить будет, – подытожил он.
Дверь приоткрылась, и из-за нее показалась раскрашенная косметикой мордашка Винги, бросившей свой поднос с бокалами на произвол судьбы. Рядом тут же возникла физиономия Вейги.
– У вас тут все нормально? Все получилось? Мэис, он так на тебя смотрел, когда следом шел, мне аж страшно за тебя стало… – выпалила она, и