С надеждами на тихий вечер в компании кота пришлось распрощаться. Бар находился не слишком далеко, но, когда Княжевич вошёл в полутёмное помещение, Мартин был уже там. Облокотившись на барную стойку, он неспешно потягивал коньяк и время от времени бросал взгляды на экран мобильного телефона.
На мгновение перед глазами промелькнуло воспоминание. Небольшой бар, во многом похожий на этот, встреча с тем, кого он считал другом, новости, которые собирался рассказать. Отгоняя нежелательные мысли, Дарий подошёл к стойке.
– Надо же, не задержался, – произнёс Шталь, выстукивая пальцами какой-то мотив. – Не спрашивай, как и каким способом мне удалось получить эти сведения. Вот карта, место я отметил.
Княжевич посмотрел на карту, и его брови поползли вверх. Вспомнился поиск амулета матери Вероники в лесу. Похоже, то, что им предстояло, должно было оказаться ещё более непростым, поскольку ближайший к отмеченной крестом точке населённый пункт находился за несколько километров.
– Итак, готовься к походу в лес! – провозгласил Мартин. – Закупай рюкзаки, палатку и всё прочее. Удобную обувь не забудь, – подчеркнул он.
– Ты, я смотрю, полон оптимизма, – сказал Дарий, повертев в руках карту и попытавшись хотя бы приблизительно представить себе продолжительность этого маршрута.
– А почему нет? Я стал на шаг ближе к своей цели, – ответил Шталь. – Да и о команде уже задумался. Кстати, можешь позвать с собой магов или ведьм, кого хочешь. Я вот жену взять собираюсь.
– Даже так? – произнёс Княжевич. Слова Мартина прозвучали весьма неожиданно. – Я над этим подумаю.
– Как определимся с составом команды, встретимся все вместе, обговорим, – заключил Шталь, поставив на стойку опустевшую рюмку и небрежно бросив туда же деньги.
– У меня вопрос, – произнёс Дарий. – Ты знаешь магов или ведьм, которые владеют заклинанием магического огня? Тот маг, который наложил на тебя проклятие, обучал этому?
– Ты угадал, – ответил собеседник, и при напоминании о проклявшем его маге в глазах Мартина вспыхнула ненависть. – Только учеников у него было не очень много. А способных – ещё меньше.
Глава 27
Вешалка выскользнула из рук и с шумом, заставившим меня нервно вздрогнуть, упала, сбив несколько предметов со столика в прихожей. Подняв её, я некоторое время глубоко подышала, стараясь успокоиться. Почему-то даже перед первым приёмом у Вороничей, где мне выдалось побывать, я так не нервничала. Тогда я понятия не имела, чего мне ожидать от неожиданно появившихся в моей жизни родственников. Теперь же я была не уверена в них ещё больше, чем в тот день, когда Александр Владимирович объявил о моей помолвке с Марком Теодором Тревельяном или просто Тео.
С самого утра меня не оставляло дурное предчувствие. Я даже попыталась позвонить Дарию, но его мобильный телефон оказался выключен. Оставалось лишь надеяться на то, что вечером мы обязательно увидимся и поговорим.
Регина предложила вместе заглянуть в салон красоты, но я отказалась. Решила, что и сама смогу привести себя в порядок, а, если получится не очень впечатляюще, то ничего страшного. В конце концов, это не мой праздник, и, если бы не слова Княжевича и настойчивые уговоры троюродной сестры, я бы предпочла там не присутствовать.
Впрочем, облачившись в одно из сшитых Шейлой платьев, я почувствовала, что это невыразимо приятно – принарядиться, сделать макияж по полной программе, предчувствовать встречу с человеком, в глазах которого хочется увидеть восхищение, тепло, нежность. Правда, не стоило забывать, что там будет множество других людей, лицезреть которых мне не слишком-то хотелось. Возможно, именно с тем, что на приёме может быть человек, виновный в пожаре, и было связано не оставляющее меня неприятное ощущение, будто этим вечером произойдёт что-то плохое.
Я снова послушалась Дария и вызвала такси, доставившее меня до ворот особняка, который выглядел ещё более величественным, чем запомнился мне по прежним визитам. Он казался похожим на резиденцию Снежной Королевы. Впрочем, если учесть личность его хозяина, то, скорее, Кощея Бессмертного.
Приехав на полчаса раньше, я застала в холле взволнованную Регину, которая неожиданно разнервничалась из-за того, что в одном из украшавших дом букетов оказалось чётное количество цветов. Повернувшись ко мне с огорчённым видом, она разочарованно топнула ногой и вытащила из букета один пышный цветок. В эту минуту она напомнила мне капризную принцессу из какой-то сказки.
– Теперь их тринадцать, – буркнула Регина, покосившись на вазу, из которой вынула лишний цветок.
– Ты настолько суеверна? – отозвалась я. – В любом случае, со стороны ничего не заметно. Если, конечно, кому-то не вздумается специально пересчитывать цветы.