— Не переживайте. Он покричит, а потом успокоится. Кажется, он ни о чем не догадался.
— Может, надо было ему сказать правду и попроситься с официальным визитом? — поинтересовалась Этайн.
— Уверен, нас бы долго мурыжили, прежде чем принять на благодатных землях Оверонии, — хмыкнул Люциус и обнял за плечи эльфийку. — Спасибо хозяйке, но нам пора.
— Уберите от меня руки! Я вам еще не простила Лирану Лавинию, а вы уже собрались показать новым «девочкам» апартаменты, — огрызнулась подруга.
Мы с Люциусом переглянулись и, не сговариваясь, открыли поля света. Я перенеслась в своих энергиях в гостиную наших с Маркусом апартаментов. А вот куда переместились Люциус с Этайн, не знаю. Но они и без меня разберутся. Я так устала от событий дня, что слышать препирательства друзей была не готова. Обнаружила мужа в спальне, он уткнулся лицом в подушку и мирно посапывал. К губам он прижимал амулет из шерла. Прилегла рядом с любимым, и он тут же сменил подушку на мое плечо.
— Ты мой чудесный сон, — пробормотал он, целуя меня в шею.
— А ты мой, — прошептала в ответ, любуюсь спящим, таким родным и любимым, Маркусом.
Решила рассказать о своем визите в Оверонию завтра, а сейчас куда важнее дать выспаться мужу, а заодно и самой отдохнуть. Сегодня я не использовала боевую магию, но магических сил затратила не меньше, то и дело оборачиваясь в Джулию Дрейк. Все-таки надо взять несколько уроков по магической трансформации у магистра Арсения. И следует возобновить занятия по боевой магии: Маркус и Люциус постоянно напоминали мне о том, что я не развиваю на должном уровне силу древних. Вспомнила о занятиях в академии и приуныла: это значит, что свободного времени для поиска артефактов остается все меньше и меньше.
ГЛАВА 7
Искренняя улыбка и пирожные с заварным кремом творят чудеса. С их помощью можно узнать чужие секреты.
К сожалению, в библиотеке артефакторики Дэва я не нашла информации о странном цветке, обнаруженном в Храме всех богов и в святилище оборотней. Да и о кольце Афиры тоже ничего нового не узнала. Я пообщалась с персоналом во дворце, но большинство слуг пришли на работу уже после трагических событий тридцатилетней давности, ни императора Аркуса, ни его супругу Сабрину нынешние слуги не застали. И лорд Люциус был не в курсе истории с кольцом. Да и откуда он мог знать? На момент гибели родителей ему исполнилось восемь лет. А «Песня любви», или как она называлась в свитке — Восемнадцатая песня Борея, — никакого видимого эффекта не давала. Как и в предыдущий раз, только я произнесла слова заклинания, жизненные силы возвращались к Рису буквально на несколько секунд, а затем передо мной вновь лежало безжизненное тело друга. Нить жизни слабо серебрилась, порой мерцая ярче, словно говоря, что Кристианус не покинул нас окончательно, его душа ждет и надеется на помощь. В этот момент чувствовала себя бесполезной и слабой.
В расстроенных чувствах покинула клинику и решила прогуляться по парку. Мне необходимо привести мысли в порядок и решить, где искать кольцо и у кого узнать, что означает печать, о которой упоминается в заклинании. И что мне делать с клятвой Сообществу древних. Вроде бы ничего страшного, тот же директор Петровичус состоит в Сообществе. Но я чувствовала, меня точно опутывают невидимые цепи, от которых так просто не избавиться. Пришла к окончательному решению, что клятву приносить не буду. Уверена, муж меня поддержит. Конечно, министр Бьорн разозлится. Но это его право. Я не предаю интересы древних и не собираюсь нарушать данное министру обещание. Если необходимо, я готова открыть правду о своей истинной магии. Страха уже не было, надоело прятать цвет ауры, придавая эфиру желтый оттенок, указывающий на принадлежность к белым магам. И я устала скрывать свои способности, проводя тренировки втайне. Конечно, мне многому надо учиться: магической трансформацией я плохо владела, да и в боевой магии была несильна. От мыслей меня отвлек громкий женский голос. Обнаружила возле беседки даму в тонком шелковом халате. Она стояла босиком на траве и ругалась с редкими птицами. Те распушили хвосты и замерли — то ли хотели сбежать от обидчицы, то ли напасть на нее. Уже собралась небольшая толпа зевак, кто-то смеялся, но в основном люди охали и качали головами. Заметила, что в руках у леди была бутылка вина. А внешний вид и манера поведения дамы ясно говорили о том, что она немного переусердствовала с напитком. Служанка пыталась уговорить женщину пройти в помещение, но незнакомка в неглиже была непреклонна. А я застыла, увидев лицо дамы, — потому что узнала Моренну Дариус. Если бы в толпе находились сановники, это могло быть концом политической карьеры императора. Растолкав зевак локтями, подошла к императрице.
— Леди Моренна, прошу вас, пойдемте со мной! — Обняла ее за талию. Теперь мне стало ясно, какая именно болезнь настигла императрицу, не позволяя той участвовать в заседаниях Совета ста тридцати.