– Я понял, брат!
Жюль подвёл корабль к причалу, предварительно спустив парус. Один из матросов перепрыгнул с борта на брёвна причала, примотал швартовый канат к вертикально торчащему бревну, играющему роль кнехта. Причал почти вровень с палубой, даже сходни сбрасывать не потребовалось. Саша, уже одевший кольчугу под рубашку, сошёл на берег. Остров невелик, небольшая полоска суши у моря, потом скалы. Виднелась небольшая тропа, по которой Саша двинулся к центру острова. Тропа всё время вела вверх, кое-где приходилось карабкаться, хватаясь за камни. Выбрался на каменистое плато, почти в центре его полуразрушенное здание. Приблизился, осмотрел.
Здание старое, камни уже кое-где мхом поросли. Виден полуразваленный вход в подвал. Решил и его осмотреть. Зачем-то ходил на остров капитан контрабандистов. Не красотами же любоваться, хотя надо признать, виды с острова великолепные. Подвал тёмный, в дальнем углу его небольшое окно, дающее скудный свет. Медленно, пока глаза адаптировались к полумраку, обошёл подвал. Каменные полукруглые своды, переходящие в стены, пол – скальный монолит. Никаких мест, где что-нибудь можно спрятать, нет. К выходу подошёл, вдруг сверху шорох и мужской голос на французском с сильным акцентом:
– Это ты, Мануэль, старый мошенник? Выходи на свет божий.
Человек точно не с судна, на котором приплыл Саша. Подосадовал на себя. Ну что стоило дойти до противоположного края плато, всего полкилометра, и посмотреть на южную оконечность острова? Говорил же капитан об испанском судне, с хозяином которого у него были тёмные делишки. Саша выбрался из подвала.
На камнях стоял испанец, характерная бородка клинышком, получившая потом во всём мире название «эспаньолка», бархатный камзол и сабля на боку. Испанец явно не ожидал появления незнакомца, немного растерялся.
– Э… а где Мануэль?
– Ушёл в мир иной. Вместо него теперь я.
– Жаль.
Испанец медлил, явно что-то обдумывая:
– Ты в курсе дел Мануэля?
– Не полностью, капитан был скрытен.
– Да, осторожность в наших делах прежде всего. Мануэль не упоминал о долге?
– В первый раз слышу.
– Он был должен мне за товар двенадцать золотых монет.
– Отдаст там, – Саша ткнул пальцем в небо.
– Так дела не ведут, между партнёрами должно быть полное доверие.
– Согласен, но я у тебя ничего в долг не брал.
– И сейчас товар брать не будешь?
– Что за товар?
– Сарацинское зерно и жемчуг.
Вот уж странные товары. В голове догадка родилась. А не разбойник ли испанец? Что захватил на чужом судне, то и продаёт.
– Почём сарацинское зерно?
– Мешок – экю.
– Сколько мешков?
– Сто!
– Оптом по половине экю.
– Да это же грабёж!
– Как хочешь, – Александр повернулся уходить.
– Хорошо-хорошо, согласен. А жемчуг? Мелковатый, речной, но очень чистый.
– Скажу при следующей встрече. Как и где будем перегружать?
– Могу обойти остров и встать борт к борту.
– Договорились.
В Португалии сарацинское пшено, или рис, не рос. А многие рыцари, кто был на Святой земле, к рису привыкли. Да и не будет продовольствие лишним никогда, тем более в сухом месте рис хранится долго. Единственно – не прогадал ли он с ценой? Саша спустился к кораблю.
– Отплываем?
– Нет, сейчас подойдёт корабль, перегрузим сарацинское зерно, сто мешков.
Рыцари удивились, но промолчали. Из-за острова показался корабль, медленно подошёл к борту, ошвартовался. Началась напряжённая работа. Команда