Д
А
Ю
в небесную бездну.
И снова становлюсь умирающей девочкой.
Глава 16
{АЗА}
Я чувствую, что падаю сквозь время и возвращаюсь к тому моменту, когда мы с Джейсоном прыгали с крыши, воображая себя Икарами.
Я приближаюсь к могиле, которую для меня вырыли около месяца назад.
Я лечу сквозь дождь и ветер, раскинув руки, как парашютист. Никогда не думала, что можно падать с такой быстротой.
Воздух кажется скользким, я наглоталась тумана, а в волосах у меня застряли градинки. Я не слышу своего голоса. Милекта тоже не слышно, потому что его со мной нет. Когда прозвучал сигнал бедствия, он находился с остальными канурами.
Впервые за всю свою жизнь, проведенную под постоянным надзором родных, врачей и учителей, я оказалась совершенно одна.
Никто не знает, где я.
До удара о землю остались считаные минуты, и эти минуты (сколько их?) я проведу в одиночестве. Сейчас я умру, и никто об этом не узнает.
Вдруг подо мной начинают кружить темные острые плавники.
Красные глаза, кривой клюв, длинная шея, покрытая жесткими розовыми чешуйками. Жадный, ликующий взгляд. Медленно работая крыльями, страшное существо начинает петь, созывая своих сородичей. Его когти вонзаются в мою одежду, и падение замедляется.
Это не акулы. Это стервятники.
Подлетает еще один, больно толкая меня клювом в бок и хлопая крыльями мне по лицу. Первый стервятник отпускает меня.
Птицы окружают меня и, заглядывая мне в глаза, трескуче посмеиваются.
И тут откуда-то сверху раздается пронзительное, дребезжащее стаккато, гортанный свист, в котором слышатся гнев и облегчение.
Милект. Подняв голову, я вижу, как он пикирует, двигаясь подобно лучу берегового маяка.
Я открываю рот и перед лицом смерти перестаю сопротивляться.
Через мои голосовые связки проходит струя воздуха из легких, и в тот же миг наступает гармония.
Мы с Милектом поем вместе. У нас один на двоих голос, которым мы выводим двоякую ноту: это и вопль жажды жизни, и ревущая колыбельная. Одна я бы ни за что не смогла произвести такой звук.
Что-то изменилось. Атмосфера стала… плотнее.
Теперь я держусь на плаву, как в бассейне. Воздух стал более упругим, он поддерживает меня.
Я больше не падаю. Это немного меня успокаивает. Под ногами, далеко внизу, виднеется земля, а я… я
Сверху спускается канат с крюком. Меня с громким щелчком подцепляют за куртку и рывками тянут вверх.
Затем меня затаскивают в шлюпку. Это Дай. Весь потный и в крови и без остановки чертыхается.
– О господи, – говорю я, еле переводя дух. Больше мне нечего сказать. – О господи.
Дай крепко хватает меня за плечи. Я нахожусь в полной растерянности. Сначала мне кажется, что я все еще пою, но потом понимаю, что плачу. Я до смерти перепугана, и сердце вот-вот вырвется из груди.
– Я видел, как ты упала, – говорит он. – Я бы не успел тебя поймать, если бы вы с Милектом не начали петь. Я уж было думал, тебе конец.
Я вся дрожу – как и он сам. Он прижимает меня к себе, я обхватываю его руками, и…
К нам спускаются ростры с нашего корабля во главе с Джик. Некоторые перевоплощаются прямо на лету.
Вот рябые крылья воробья, вот бурые с золотым перья женщины-беркута. Вот колибри, похожий на жужжащий дротик.
Моя команда прилетела ко мне на помощь.
Дай берет меня за руку.
– А ты неплохо орудуешь шваброй, – говорит он, и я начинаю безудержно смеяться. От всплеска адреналина меня всю трясет, переполняют эмоции, хочется снова запеть и вступить в бой.
Ростры поднимают шлюпку. Мы снова летим сквозь туман и облака с запахом молнии к темному силуэту нашего корабля.
Как только мы приближаемся к борту «Амины Пеннарум», я заглядываю на верхнюю палубу, а затем перевожу взгляд на Дая.