нельзя создать стрелу с нуля из ничего, то почему бы не использовать уже имеющуюся массу? А ещё лучше — приделать к луку магазин со стрелами, которые появляются в нужный момент.
Первый эксперимент закончился для Поттера неудачей — стрела появилась, вот только тут же соскользнула с лука. Залечивший отбитые пальцы, Гарри стиснул зубы и просверлил взглядом тяжёлую стрелу.
Поэтому, потерпев позорную неудачу, он решил дорабатывать механическую часть. В частности — приделал металлическое кольцо, через которое проходила стрела. Это кольцо удерживало стрелу в надлежащем положении, строго по центру. Порядок переноса стрелы тоже был серьёзно изменён — вместо зачарования на стреле зачарование выполнено на магазине. И наконец, при натяжении тетивы стрелу не нужно было удерживать — она автоматично приклеивалась к тетиве, отклеивалась только при выстреле.
Новый лук показал скорострельность, немыслимую для обычных, а так же иные характеристики, так же превосходные, которые позволяли ему сравниться с огнестрельной снайперской полуавтоматической винтовкой.
Гэндальф попивал горячий кофе капучино, закуривая его своим табачком. Напиток ему понравился, более чем понравился. А я сидел на соседнем кресле и поглаживал подлокотники. Вид отсюда, с вершины холма, открывался невероятно красивый.
Гэндальф поглядывал в сторону норы Бильбо. До неё было километра три, но видимо, для зрения Гэндальфа это не предел. Я тоже поглядывал — моё, модифицированное для лучника зрение и восприятие, позволяло мне чётко видеть дверь норки Бильбо, выгравированную на ней руну, которая начала слабо светиться под светом молодой луны, сознание привычно отметило расстояние — три тысячи двести двадцать один метр, а так же нужное упреждение и угол возвышения для стрельбы.
Гэндальф был молчалив, он наслаждался хорошим, очень хорошим кофе и не менее хорошим хоббитским табачком. Я же наслаждался свежим ветром. Жизнь казалась прекрасной. Вдруг гэндальф заговорил:
— Скажи, Гарри, а какие ещё зелья у тебя есть?
— Разные, Митрандир. С невероятно разнообразными эффектами. Лечебные зелья и смертельные яды, зелья, выводящие прыщи или исцеляющие простуду… — я взял в руки сумочку и достал оттуда одну фиалу, — вот, очень интересное зелье. Охотничье Зелье.
— И что оно делает? — Гэндальф взял в свои морщинистые руки стеклянную колбу.
— Оно позволяет лучше видеть в темноте, а так же все живые существа испускают красный свет для выпившего зелье. И увидеть их можно даже через стены и иные препятствия, кроме магических, вроде волшебных деревьев и стен, пропитанных магией. Зелье было создано для охотников, но очень неплохо подойдёт и для всех остальных.
— Из чего оно создано?
— К сожалению… — я задумался, — к сожалению, почти все зелья требуют животных ингредиентов из тварей, что водятся только на моей родине. У меня есть небольшой запас таких ингредиентов, но он небольшой, скорее для экспериментов, чем для варки.
— Вот как… — Гэндальф передал мне фиалу.
— К сожалению. У меня есть семена нужных растений, и я мог бы создавать несколько очень простых зелий только из них… Например, настойка бодрости, или веселящее зелье, но не более того.
Гэндальфа это заинтересовало:
— Тогда зачем тебе дракон?
— Я же говорю, у меня есть небольшой запас ингредиентов. Если добавлю в их число кровь, сердце, жилы, порошок из костей и прочие потроха дракона, то смогу сварить намного больше. Да и сушёная печень дракона у меня почти закончилась.
Гэндальф закономерно заинтересовался моими возможностями, особенно теми, которые не требовали моего личного вовлечения.
— Это превосходно, Гарри. А лечебное зелье сварить ты сможешь?
— Думаю, да, — киваю, доставая из подсумка с аптекарскими принадлежностями два пузырька, — спасибо, что напомнил, возьми эти эликсиры. Это эликсир рябинового отвара, он может исцелить любые, даже самые тяжёлые раны, а так же очистить организм от ядов.
Гэндальф взял два пузырька:
— Почему ты даёшь их мне?
— Меня может не быть поблизости, вдруг кому-нибудь понадобится помощь? Это так, на всякий случай.
Первым в нору хоббита пришёл лысый гном, который вежливо представился и прошёл внутрь, ошарашив этим Бильбо. Гэндальф усмехнулся, я тоже,