Глава 26
В Нью-Йорк мы попали за два часа до отплытия лайнера. Кэтрин настояла, чтобы сначала мы отправились по магазинам.
— В таких вещах нас не пустят на борт. ? Она придирчиво осмотрела мои джинсы и спортивные туфли. ? Я сама подберу нам гардероб.
Мы выходили из арендованного автомобиля поздней ночью. Причал был ярко освещён. Трёхпалубный красавец «Fantonum» принимал на борт последних пассажиров.
— Прости, детка. ? Беккер застегнул на мне металлический ошейник, который купил в зоомагазине, а поводок из лакированной кожи передал Кристоферу. ? Все всё помнят?
Мы кивнули.
Жасмин взяла Беккера под руку и грациозно пошла с ним по пирсу.
— Нервничаешь, малыш? ? Крис пристально посмотрел мне в глаза.
Я внутренне сжалась. Да уж, столкнуться с прошлым оказалось гораздо страшнее, чем я себе представляла.
— Всё в порядке.
Мы старались не отставать. У трапа стоял батальон охранников.
— Вас нет в списке гостей. ? Парень с наушником перепроверил папку.
— Такого просто не может быть. Зови начальство.
Рация заработала на короткой частоте, и, уже через минуту, на набережной появился высокий блондин в дорогом костюме. Он развёл руками.
— Надо же, какая встреча! Беккер! Я думал, что ты сгнил в федеральной тюрьме.
— Тоже рад видеть тебя, Юлиус.
— И каким ветром?
— Хотелось бы проститься с Дугласом.
Блондин посторонился.
— Что ж, проходи. Сегодня тут собрались многие «из бывших».
Он подозрительно осмотрел нас.
— Кто это? Красотку Жасмин припоминаю, а дальше?
Беккер небрежно указал на меня пальцем.
— Последняя кукла покойного. ? Он притянул меня за поводок и откинул волосы, обнажая проклятое клеймо. ? У неё есть обязательства. Дуглас продал контракт мистеру Шону. Он из Новой Зеландии.
— Да, теперь это моя игрушка на целый месяц. ? Кристиан хищно улыбнулся.
Юлиус кивнул.
— Ладно, заходите. Через пять минут отплываем.
Мы поднялись по трапу и попали на нижнюю палубу.
— Чёрт, натирает. ? Я провела пальцем под ошейником.
— Потерпи.
Из репродукторов донёсся скорбный голос:
— Дамы и господа! Просим всех собраться на верхней палубе для церемонии прощания с нашим другом, господином Оскаром Дугласом.
Народ потянулся вверх, в то время, как мы с Кристофером спустились вниз. Крис поправил крохотный наушник.
— Мы в трюме.
Искать архивы в машинном отделении и подсобных помещениях я считала пустой тратой времени. Но настырный англичанин стоял на своём.
— Обследуем каждый дюйм, детка.
Я была полностью уверена в том, что хранилище представляет собой не комнату с полками, на которых громоздятся видеокассеты, а мощный компьютер с современной системой безопасности. Впрочем, спорить не хотелось, и двадцать минут были потрачены впустую. Пару раз нам попадались матросы. Тогда Кристофер дёргал меня за поводок или заламывал руку, демонстрируя, что привёл куклу к рычагам и шестерёнкам исключительно для удовлетворения собственных фантазий.
— На второй даже не поднимайтесь. Несколько залов, ресторан и кинотеатр. ? Вещал в наушнике голос Беккера.
Мы решили обследовать первый. Десяток плотно закрытых кают, выходивших на палубу.
— Вряд ли стоит туда ломиться. Всё как-то просто. Замки шпилькой открываются. Давай на третий.