Старик снова взглянул на Сэма.
– Койота нельзя назвать счастливчиком. Он убил многих. Воющий Койот умер, ты знаешь.
– Так я слышал. Все шаманы умирают. Шаман должен умереть, чтобы прикоснуться к силе. Так мне сказала Собака.
– Собака сказала? – взгляд старика стал подозрительным. – Эй, эй, там, откуда ты родом, разговаривают с собаками, англо?
– Постоянно. И когда Собака начинает говорить, получаются проблемы.
– Я же говорил, что ты шаман, – хмыкнул индеец. – Ну, покажи мне что-нибудь. Произведи на меня впечатление.
– Это колдовство не для показа, – Сэм покачал головой.
– Нет? Почему нет? Что толку, если я не смогу попользоваться им?
Сэма рассердил насмешливый тон и легкомысленное отношение старика.
– Я не говорил, что не могу им пользоваться.
– Ладно, остынь. Днем будет жарко, успеешь разгорячиться. Эй, эй, проблема гордости. В свое время было достаточно проблем.
– Я не хочу вызывать проблемы. Я хочу их остановить. Моя сестра, она...
– Она в беде, – в голосе старика прозвенело сочувствие и предупреждение.
– Ну... да. Но она этого не хочет и ее можно спасти, – Сэм в это верил. – Я в этом уверен.
– Уверен, да? Ручаешься, англо? Я говорю о беде и колдовских проблемах. Я не много говорю. Говорю просто, англо. Я простой глупый старик.
Сэм в это не поверил, но решил подыграть. Он рассказал старику о Дженис. Он рассказал о ритуале и о постигшей неудачи, а так же об опасениях, что Дженис вот-вот поддастся проклятию вендиго и все надежды спасти ее рухнут. Закончил рассказ Сэм просьбой:
– Ты – Воющий Койот. Ты провел Великий Призрачный Танец, самый мощный, трансформирующий колдовство в то, что мир еще не видел. Ты единственный, кто знает достаточно о шаманском колдовстве. Ты должен мне помочь.
Старик поднялся и повернулся к Сэму спиной.
– Не надо ничего делать. Койот свободен, я знаю. Осталось ли то, что он еще хочет? Ты выбрал дурачий квест.
– Я должен помочь сестре.
– Весьма благородно, Собака, – сплюнул старик. – Слепой оптимизм.
– Нет, не так, – возразил Сэм. – Я чувствую ее дух и чувствую колдовство. Ее можно спасти, но я не могу сделать это в одиночку. Мне нужно, чтобы ты помог мне спасти Дженис.
– Помоги себе сам.
– Ты отказываешься помочь?
– Я сказал то, что сказал.
– Ладно, хорошо, – раздраженно сказал Сэм. – Если не хочешь помочь, то хотя бы научи меня тому, что необходимо знать. Ты учил других пользоваться колдовством. Научи меня, как спасти Дженис.
– Почему бы и нет? – обернулся старик.
Глава 26
– Койот все знает, все видит, – сказал шаман. – Понемногу рассказывает.
– Как и ты, – заметил Сэм.
– Эй, эй, щенок. Пой кислые песни и сглазишь колдовство. Небо не поменяет цвета, чтобы ублажить тебя. Шаман тот, кто он есть потому, что он тот, кто он есть. Ты должен знать, чтобы делать, и делать, чтобы знать. Понял?
– Конечно, – в сомнении ответил Сэм. Ясно, как в ночи.
Последние два дня были полны отчаянных упражнений. Старик завел его еще глубже в пустыню, оставив «Хаммер» на той стоянке и таща весь скарб на себе. Большая часть вопросов и замечаний Сэма пропадали втуне. Старик говорил только тогда, когда хотел, и большую часть времени разглагольствовал о смысле жизни и природе. Оставшееся время старик делил между совершенно непонятными монологами на языке, который Сэм принял за диалект его родного языка Юты и почти такими же непонятными поручениями. До сих пор Сэм слушал, как вздыхают деревья пинон, наблюдал, как снуют по своим делам муравьи, нюхал и сравнивал запах листьев и цветов юкки, а также наблюдал за кружащими над каньоном стервятниками. Снова и снова он собирал множество трав и останков зверей только чтобы шаман при следующем привале отбраковал их. Он начинал чувствовать, что шаман не учит его, а испытывает его терпение.
Они поднялись на длинный обрыв и забирались выше по наклонному плато. По пути Воющий Койот пошел в обход и привел Сэма на ненадежный