чертову тетку, и забрать их из города, пока он не превратился в совершенно мертвое место. Вот и все. Так все это выглядит.

Он говорит Кранку, что намеревается делать.

— Можешь пойти со мной. Не стану тебя осуждать, если ты не хочешь.

Кранк сообщает ему, какой он тупой, но не перестает идти рядом.

Забавно — и Рейн не говорит об этом Кранку, поскольку знает, что это прозвучит странно — однако забавно то, что Рейну не кажется, будто на поиски Нив уйдет много времени. Он ее чувствует. Каким-то образом ощущает, что она близко. Она практически зовет его. Она прямо тут, неподалеку, ждет его.

Такое говорят о влюбленных. Они могут отыскать друг друга, найти, невзирая ни на что, вопреки всему. Он найдет Нив, а она найдет его.

Туман словно шелковая занавесь. Повсюду серо. Размытые янтарные огни пульсируют там, где вдалеке горит пламя. Руины черны и пахнут дымом, фицелином, грязью и разрушенной канализацией.

Бейл.

— Что? — спрашивает Рейн у Кранка.

— Что «что»? — отзывается Кранк.

Бейл, Бейл. Где ты?

— Ты слышишь? — спрашивает Рейн. — Кранки, ты слышишь?

Он ее слышит. Это Нив. Она рядом. Она совсем рядом и зовет его. Это похоже на чудесный спектакль, где возлюбленные, наконец, воссоединяются перед падением занавеса.

— Нив?

Он замирает. Он ее видит. Прямо через дорогу, в дымке, стоящую в дверном проеме. Она бледна. Кажется, будто она сделана из тумана. Как, черт побери, она сумела его отыскать?

За всю свою жизнь он никого не был настолько рад видеть. Он чувствует любовь. Чувствует себя окрыленным любовью.

Он делает шаг вперед, чтобы пересечь покрытую воронками улицу.

Кранк хватает его за руку. Кранк не может говорить, поскольку ужас заткнул ему рот.

То, что видит Кранк, совершенно не похоже на юную невесту Бейла Рейна.

[отметка: 8.10.32]

Система туннелей выходит к периметру Лептия Нумина. Последние несколько километров подземного сооружения потрескались, и туннели затоплены по колено. Влага из сместившегося водяного горизонта и стоков городских очистных станций просочилась наверх и размыла систему проходов. Они вынуждены идти вброд.

Сопровождаемый основным отделением Арука, Вентан выводит их в дворцовый парк. За время путешествия их силы возросли. К ним примкнуло несколько отделений скитариев, которые увеличили численность механикумов почти до тысячи. Также они соединились примерно с тридцатью Ультрадесантниками из разных почти полностью уничтоженных подразделений и четырьмя сотнями людей из 10-го полка Неридских Регуляторов, номинально подчиняющихся полковнику Спарзи.

Дворец изящен, это линейный комплекс вилл. Его величественные очертания медленно проступают из густой мглы. Сады резиденции полуразрушены. Ударные волны и пламя взрывов оголили посадки плойна, гапса и фисташковых деревьев и превратили виноградные лозы в почерневшие веревки. Покрытые орнаментами стены рассыпались. Карповые пруды — сухие чаши, вода испарилась. Они обнаруживают под расколотыми деревьями обгорелые скелеты прятавшихся садовников и землекопов.

Дворец закрыт на зиму. Губернатор находился в резиденции в городской башне Деры. Вентан думает, что губернатор, вероятно, уже мертв. Все окна, кроме усиленных секций из кристалфлекса и армогласа, выбиты свирепыми межконтинентальными ветрами. Комнаты, большая часть которых заполнена прикрытой от пыли мебелью, усыпаны битым стеклом и сломанными брусьями оконных переплетов.

Долина снаружи и равнины за ней находятся во тьме под покровом тумана. Ветра нет. Повсюду жутковатое спокойствие. Затишье, которое напоминает неизбежную неподвижность смерти.

На северо-западе образуют серую границу октуанных туманом равнин Сумеречные Горы. К югу и юго-востоку город окаймляют темные очертания Щитового Вала. Гребень хребта — неровное естественное образование — возвышается над безжизненным маслянистым туманом. Его знаменитые леса — стволы ободранных деревьев, лишенные ветвей и листьев.

Нумин горит огромным маревом золотистого света. Это не единственное крупное зарево, которое они видят. Практически со всех сторон вдалеке виднеются другие, они же испещряют истерзанное небо. То и дело с небес что-то падает, оставляя за собой огненный хвост и с далеким содроганием и хрустом врезаясь в невидимую местность.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату