— Стоп-стоп-стоп. — Я поднимаю руки вверх. — Давайте по очереди.
— Ты отлично справилась. — Гидеон удивляет меня, взъерошив мне волосы.
— Это было круто, — растягивая слова, произносит Рид, и от одобрения в его глазах я чувствую себя так, словно внутри меня разлили что-то теплое и липкое.
Истон поднимает меня и кружит.
— Элла, ты лучше всех! Напомни мне никогда не злить тебя.
Громкие крики и отборные ругательства заставляют нас обернуться в сторону дома Уортингтона. Истон отпускает меня на землю, и мы видим, как наверху собирается толпа. Раздается всплеск — кто-то упал в бассейн?
— Он только что столкнул Пенни Локвуд-Смит в бассейн! — кричит кто-то и начинает хохотать.
— А вот и он, — со вздохом сообщает Г идеон.
— Смотри, чтобы он не укусил тебя, — шепчет мне на ухо Истон. — У него, похоже, бешенство.
Дэниел останавливается на краю лужайки и осматривает побережье. Заметив нас, он издает рык, тычет пальцем в нашу сторону, а потом в один прыжок оказывается на песке. Впечатляет.
— Вы только посмотрите на него, — изумляюсь я.
— Он в команде по лакроссу, — напоминает мне Сойер.
— Я убью вас. Всех вас! И начну с тебя, дешевая потаскуха!
Рид, широко улыбаясь, поворачивается к нам. Наверное, это один из тех редких моментов, когда он улыбается.
— Это похоже на угрозу, вам не кажется?
Истон кивает.
— По-моему, Элла в страшной опасности. Ты же знаешь, папе бы это не понравилось.
Я еще никогда не видела Рида таким счастливым. Он загораживает меня собой от Дэниела, который в одних только шортах несется к нам по песку. На лужайке начинают загораться маленькие огоньки — гости вечеринки решили, что это событие стоит увековечить. Ройалы оттеснили меня назад, и мне приходится пролезать между близнецами, чтобы увидеть, что происходит.
И я успеваю вовремя. Моя голова протискивается между двумя горами мускулов как раз в тот момент, когда Дэниел, зарычав, бросается на Рида. Рид делает шаг вперед, и его кулак врезается в челюсть Дэниела.
Дэниел камнем падает на песок.
Глава 29
Мы в приподнятом настроении возвращаемся домой. Я отправляю Валери сообщение, чтобы узнать, добралась ли она до дома с Саванной, и она присылает мне ответ, что все нормально. Оказывается, Кэррингтоны живут по соседству с семьей Монтгомери.
Истон идет рядом со мной, близнецы — впереди, все еще посмеиваясь над тем, что мы устроили на вечеринке Уортингтона. До нас то и дело доносятся их голоса.
— Он вырубил его в одну секунду. — Сойер фыркает от смеха.
— Новый рекорд Рида, — соглашается Себастиан.
Рид и Гидеон плетутся позади нас. Каждый раз, когда я оборачиваюсь, то вижу, как они, склонив друг к другу головы, о чем-то шушукаются. У этих двоих определенно есть секреты, о которых не должны знать ни Истон, ни близнецы. Это беспокоит меня, потому что я уже начала верить в то, что Ройалы всегда держатся вместе.
Когда мы подходим к дому, я останавливаюсь на ступенях, ведущих к особняку.
— Хочу немного погулять у воды, — говорю я Истону.
— Я с тобой.
Я качаю головой.
— Мне хочется побыть одной. Не обижайся.
— Да какие обиды! — Он наклоняется и чмокает меня в щеку. — Это был первоклассный акт возмездия, сестренка. Теперь ты мой новый герой!
Когда он уходит, я оставляю свои туфли на камнях и босиком иду по мягкому песку. Лунный свет освещает мне путь, но не успеваю я сделать и двадцати шагов, как слышу, что за мной кто-то идет. Мне не нужно оборачиваться, я и так знаю, что это Рид.