— Ты будешь огурец? — спросила я, заглянув в тарелку Кейда.
Его бровь взлетела вверх:
— Серьёзно? Огурец?
Я проигнорировала его сарказм.
— Так будешь или нет?
Кейд подцепил вилкой один из нарезанных кружков.
— Это так банально, — поддразнил он.
Пожав плечами, я съела огурец как ни в чём ни бывало.
— Если не Джордж, тогда не знаю, — продолжил Блейн, доедая бургер. — У Роберта больше нет доверенных лиц.
Они оба замолчали, погружённые в раздумья. После огурца мне захотелось пить, и я отхлебнула из стакана Кейда.
— А что насчёт жены? — предложила я.
Они оба посмотрели на меня.
— Чьей? — спросил Кейд.
— Жены Джорджа, — пояснила я. — Если её муж был доверенным лицом сенатора и из-за этого его убили… возможно она затаила обиду. Есть шансы, что она захочет отомстить и поможет нам.
— Нам? — уточнил Блейн.
Я вскинула брови.
— Вы же не думаете, что я останусь в стороне?
— Думаю, её нужно отвезти к Моне, — сказал Кейд, посмотрев на брата. — Или к Клэрис.
— Лучше к Клэрис, — ответил Блейн. — Они больше не связаны. Никто не станет искать её там.
— Ну, нет, — возмутилась я, поджав губы. — Я не стану отсиживаться у подруги, подвергая её опасности. Или вы берёте меня с собой или у вас ничего не выйдет.
Братья вряд ли оценили мой ультиматум, но это их проблемы. Они от меня не отвяжутся.
— С ней нельзя лететь на самолёте, — вздохнул Кейд. — Списки пассажиров отслеживаются.
— Может хватит говорить так, будто меня нет? — раздражённо спросила я. Забрав их тарелки, я заметила, что Блейн не съел свой огурец. Помедлив, я всё же стянула дольку, пока уносила поднос. Блейн проводил меня взглядом и едва заметно улыбнулся.
Присутствие чужаков в пабе привлекало повышенное внимание, но если братья и замечали что-то — не подавали вида. Они были погружены в разговор, к счастью, мирный. Я даже заметила, как Блейн пару раз смеялся, а Кейд улыбался.
— Привет, Кэтлин!
Обернувшись, я увидела, что Мэтт и Стив сели за барную стойку.
— Привет, — сказала я, улыбнувшись. — Сегодня не тренируетесь?
— Из-за дождя, — ответил Стив.
Я посмотрела в окно. Действительно, на улице шёл ливень.
Наливая обоим нефильтрованное пиво, я заметила, что Мэтт поглядывает на братьев.
— Скажи, кто эти парни? — спросил он.
Помедлив, я решила не уклоняться от ответа.
— Мои друзья из Инди. Они заехали в гости.
— Один из них кажется знакомым… — задумчиво произнёс Стив. — Точно! Он баллотировался в губернаторы, верно?
— Мм, да, это он, — подтвердила я, не зная, что ещё сказать.
— И он твой приятель? — поразился Стив. — Вау. Это круто.
Мэтт напряжённо допил пиво и заказал ещё кружку. Постепенно он расслабился и даже начал шутить, рассказывая истории о знакомых. До отъезда в Инди я училась и много работала, не уделяя внимания общественной жизни.
Когда час пик стих, Мэтт всё ещё рассказывал сплетни. Некоторые из них меня изрядно посмешили. Стив смеялся вместе с нами, а потом вдруг замолк. Глотнув пиво, он сказал:
— Кэтлин, по-моему, мм, твои друзья хотят повторить заказ… или что-то ещё.
Оглянувшись, я прерывисто вздохнула. Кейд смотрел на Мэтта так, словно продумывал убийство. А Блейн, судя по его окаменевшей челюсти, не станет ему мешать.
— Мм, да, — неловко произнесла я. — Пойду узнаю, что они хотят.
— А они точно только твои друзья? — поддел меня Мэтт. Горечь и обида пронизывали его голос.