— Ты будешь огурец? — спросила я, заглянув в тарелку Кейда.

Его бровь взлетела вверх:

— Серьёзно? Огурец?

Я проигнорировала его сарказм.

— Так будешь или нет?

Кейд подцепил вилкой один из нарезанных кружков.

— Это так банально, — поддразнил он.

Пожав плечами, я съела огурец как ни в чём ни бывало.

— Если не Джордж, тогда не знаю, — продолжил Блейн, доедая бургер. — У Роберта больше нет доверенных лиц.

Они оба замолчали, погружённые в раздумья. После огурца мне захотелось пить, и я отхлебнула из стакана Кейда.

— А что насчёт жены? — предложила я.

Они оба посмотрели на меня.

— Чьей? — спросил Кейд.

— Жены Джорджа, — пояснила я. — Если её муж был доверенным лицом сенатора и из-за этого его убили… возможно она затаила обиду. Есть шансы, что она захочет отомстить и поможет нам.

— Нам? — уточнил Блейн.

Я вскинула брови.

— Вы же не думаете, что я останусь в стороне?

— Думаю, её нужно отвезти к Моне, — сказал Кейд, посмотрев на брата. — Или к Клэрис.

— Лучше к Клэрис, — ответил Блейн. — Они больше не связаны. Никто не станет искать её там.

— Ну, нет, — возмутилась я, поджав губы. — Я не стану отсиживаться у подруги, подвергая её опасности. Или вы берёте меня с собой или у вас ничего не выйдет.

Братья вряд ли оценили мой ультиматум, но это их проблемы. Они от меня не отвяжутся.

— С ней нельзя лететь на самолёте, — вздохнул Кейд. — Списки пассажиров отслеживаются.

— Может хватит говорить так, будто меня нет? — раздражённо спросила я. Забрав их тарелки, я заметила, что Блейн не съел свой огурец. Помедлив, я всё же стянула дольку, пока уносила поднос. Блейн проводил меня взглядом и едва заметно улыбнулся.

Присутствие чужаков в пабе привлекало повышенное внимание, но если братья и замечали что-то — не подавали вида. Они были погружены в разговор, к счастью, мирный. Я даже заметила, как Блейн пару раз смеялся, а Кейд улыбался.

— Привет, Кэтлин!

Обернувшись, я увидела, что Мэтт и Стив сели за барную стойку.

— Привет, — сказала я, улыбнувшись. — Сегодня не тренируетесь?

— Из-за дождя, — ответил Стив.

Я посмотрела в окно. Действительно, на улице шёл ливень.

Наливая обоим нефильтрованное пиво, я заметила, что Мэтт поглядывает на братьев.

— Скажи, кто эти парни? — спросил он.

Помедлив, я решила не уклоняться от ответа.

— Мои друзья из Инди. Они заехали в гости.

— Один из них кажется знакомым… — задумчиво произнёс Стив. — Точно! Он баллотировался в губернаторы, верно?

— Мм, да, это он, — подтвердила я, не зная, что ещё сказать.

— И он твой приятель? — поразился Стив. — Вау. Это круто.

Мэтт напряжённо допил пиво и заказал ещё кружку. Постепенно он расслабился и даже начал шутить, рассказывая истории о знакомых. До отъезда в Инди я училась и много работала, не уделяя внимания общественной жизни.

Когда час пик стих, Мэтт всё ещё рассказывал сплетни. Некоторые из них меня изрядно посмешили. Стив смеялся вместе с нами, а потом вдруг замолк. Глотнув пиво, он сказал:

— Кэтлин, по-моему, мм, твои друзья хотят повторить заказ… или что-то ещё.

Оглянувшись, я прерывисто вздохнула. Кейд смотрел на Мэтта так, словно продумывал убийство. А Блейн, судя по его окаменевшей челюсти, не станет ему мешать.

— Мм, да, — неловко произнесла я. — Пойду узнаю, что они хотят.

— А они точно только твои друзья? — поддел меня Мэтт. Горечь и обида пронизывали его голос.

Вы читаете На краю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату