Я подняла взгляд от холодильника, встроенного под барной стойкой, куда только что поставила коробку с вермутом.

— Конечно, Пит. — Я наполнила кружку пенящимся пивом и поставила на стойку. — Вот, пожалуйста!

— Спасибо, пташка. — Пит одарил меня улыбкой, осветившей его морщинистое лицо.

Я улыбнулась в ответ.

Пит когда-то работал с отцом в полиции. Он ушёл на пенсию несколько лет назад и часто заходил в паб, выпить кружку пива. Иногда он задерживался, чтобы посмотреть бейсбольный матч. Хотя команда, за которую он болел, всегда проигрывала.

— Я неисправимый оптимист, — говорил он. — Рано или поздно они выиграют.

Я вернулась в родной город месяц назад, но казалось, что вообще не уезжала. И хотя я не нуждалась в деньгах с тех пор, как Кейд перевёл на моё имя состояние, мне нужно было работать. Не хотелось сидеть дома и жалеть себя днями напролёт.

К «прощальному подарку» Кейда я изменила отношение, как только хорошо подумала. Блейн был прав. Если бы дело было только во мне, я бы цента не тронула, но глупо упиваться гордостью и не использовать деньги, чтобы обеспечить малышу достойную жизнь.

Я устроилась в ирландский паб, где работала, когда мама болела. Владелец заведения Чарли был рад меня видеть. Наверное. Честно говоря, по нему сложно судить, но он почти улыбнулся и уточнил, когда мне удобно приступить к работе. Закончилось тем, что я надела фартук на следующий день. Привычная атмосфера в баре, гул разговоров, работающий телевизор и звон посуды успокаивали мои расшатанные нервы.

В первый день приезда мне повезло встретить школьную подругу.

— О, мой Бог! Кэтлин? — воскликнула Джен, вскакивая из-за стола в кафе, куда я зашла, чтобы пообедать. — Ты вернулась или в гости приехала?

Когда я подтвердила, что хочу остаться, она присоединилась к обеду и рассказала обо всём, что случилось за последний год.

— Теперь я работаю риелтором, — сообщила она после того, как похвасталась удачным замужеством. Она небрежно повела рукой с милым маникюром, но я видела, что она очень гордилась достижениями. — Хочешь, я помогу тебе с жильём, если ты ищешь место, где остановиться.

— Ищу, — кивнула я, и её глаза радостно зажглись.

— Прекрасно! Есть один отличный домик, как раз для тебя. Хозяйка овдовела и переехала во Флориду. Это недалеко от Миллеров. Ты их помнишь?

Я помнила эту семью. Не тратя времени, мы поехали в пригород, и Джен показала мне дом, облицованный белым кирпичом. Два этажа с уютным крыльцом, оплетённым розами. Большой дуб затенял внутренний двор. Ближайшие соседи жили не близко, но к ним можно дойти пешком.

На первом этаже располагались гостиная, кухня, спальня, на втором — ещё две спальни. Даже мебель осталась от прежних хозяев — старенькая, но ухоженная.

Я купила дом в тот же день. Удивительно, как быстро совершаются сделки, если платишь наличными. Мне не пришлось ночевать в гостинице. А Джен была настолько счастлива, что каждый раз, когда мы встречались в городе, казалось, её идеальный макияж потрескается от широкой улыбки.

Я не вернулась в Инди за оставшимися вещами и подумывала нанять службу доставки, чтобы перенесли мебель в подвал. После взрыва квартиру обставлял Кейд, и мне не хотелось забирать такого рода воспоминания в Розвелл.

Наполняя две кружки пивом, я подумала о том, что нужно позвонить Алише. Мы не разговаривали несколько недель, с тех пор, как я сообщила о покупке дома. Тогда я заверила подругу, что у меня всё в порядке.

Так и было. По большому счёту.

Розвелл — городок, где все друг друга знают. Люди помнят меня с детства и встретили с распростёртыми объятиями. Бывшая соседка даже заехала в гости с вишнёвым пирогом, чтобы поприветствовать в родном городе.

Никто не задавал лишних вопросов. Когда-то смерть моего отца потрясла общественность, а потом все долго переживали болезнь моей матери. Люди понимали, что я уехала, чтобы справиться с горем. Но так как лучше места, чем родной город не найти, никто не удивился моему внезапному возвращению.

— Думаешь, сегодня будет много людей?

Я подняла взгляд и увидела официантку Мишель. Она была на пару лет старше меня, поэтому в школе мы не общались, но сейчас часто болтали.

— Надеюсь, — ответила я, потому что спокойная смена не приносила чаевых. — Сегодня играет «Малая лига». Думаю, народ подтянется после матча.

В Розвелле детские соревнования — большое событие. Если в игре не участвует собственный ребёнок, то болеют за детей друзей.

— А Кэрол выйдет сегодня? — спросила Мишель, запрыгнув на барный стул.

Я повела плечами, вспоминая расписание.

— К шести часам. Мы работаем втроём до закрытия.

Конечно, в Розвелле паб закрывался раньше, чем в Инди. Если в одиннадцать вечера посетителей не было, мы закрывались. Официально, заведение открыто до полуночи, но в действительности так было только по выходным.

Кэрол — наша вторая официантка — недавно приехала в город с двумя детьми. Она была разведена, и хотя мне трудно представить, что привело её в наш городок, я не навязывалась с расспросами. В конце концов, я могла её понять.

Вы читаете На краю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату