— Не навсегда, — пообещал он, прижимая мою щеку к крепкой груди. Его подбородок коснулся моей макушки. — Ты знаешь, что это к лучшему.
Я понимала, что он говорит не только об опасности, которая мне угрожала, но и обо всём, что между нами происходило.
Я кивнула, не в силах говорить. Конечно, он был прав, но легче не становилось.
— Всё будет хорошо, — произнёс Блейн севшим голосом. — Ты будешь в безопасности с Кейдом. — Его ладонь гладила меня по волосам.
— А что будет с тобой? — спросила я сквозь ком в горле.
Блейн слегка отстранился, и я подняла на него взгляд.
— Я справлюсь, — он приободрил меня улыбкой. Его серые глаза подозрительно блестели. — Я о многом жалею в своей жизни, но не о том, что встретил тебя. — Склонившись, он коснулся лёгким поцелуем моих дрожащих губ. — Ты научила меня любить, Кэт, — прошептал он. — Я всегда буду тебе за это благодарен.
Когда Блейн вновь поцеловал меня с щемящей нежностью, я знала, что это был прощальный поцелуй. Вскоре он отступил, передавая меня в руки Кейда, словно я была фарфоровой куклой.
— Я только тебе доверяю её безопасность, — сказал Блейн, посмотрев на брата. — Позаботься о ней. И о себе. — Он тяжело сглотнул.
Взгляд Кейда пронизывал, а голос осип от эмоций, когда он произнёс:
— Не волнуйся. Я буду её беречь.
Блейн кивнул, отведя от нас глаза.
— Вам пора. Идите. Бренна отвезёт меня.
К Блейну вернулось самообладание, и Кейд, видимо, это понял, потому что больше ничего не сказал. Он крепко взял меня за руку, и мы пошли по аллее прочь. Оглянувшись в последний раз, я запечатлела в памяти образ Блейна, стоявшего в лучах солнца на фоне Капитолия.
ГЛАВА 16
Мы забрали из отеля багаж и заехали в тихий ресторан на окраине Вашингтона. С учётом обстоятельств, есть совсем не хотелось, но мой урчащий желудок не оставлял выбора. Пока я апатично гоняла спагетти с салатом по тарелке, Кейд отлучился, чтобы позвонить. Поглощённая тяжёлыми мыслями, я в конечном итоге отодвинула тарелку в сторону.
Перед глазами всё время появлялось окровавленное тело сенатора Кестона. Меня терзала внутренняя борьба между тем, что я должна была чувствовать и что чувствовала на самом деле. Никогда не думала, что буду… рада чьей-то смерти. Но сейчас я больше всего беспокоилась о Блейне. Трудно представить, как отразится на нём убийство дяди. И как моё восприятие смерти Кестона характеризовало меня? Не уверена, что мне хотелось знать.
— Не голодна? — спросил Кейд, вновь сев за стол напротив меня.
— Поела немного, — ответила я с вялой улыбкой. — Кому ты звонил?
— Заказал для тебя кое-какие документы, — ответил он. — Заберём в Нью-Йорке.
— Какие документы? — спросила я, встрепенувшись.
— Паспорт.
Мои брови взлетели.
— Мы едем заграницу? — Никогда раньше я не выезжала из страны.
Губы Кейда дрогнули.
— Возможно. Это сюрприз, Принцесса.
Его поддразнивание вызвало у меня невольную улыбку, которая тут же погасла.
— А как же Блейн? — спросила я.
Лицо Кейда тоже помрачнело. Потянувшись, он слегка сжал мою ладонь.
— Он справится.
— Разве мы не должны поддержать его? Помочь с похоронами? Или ещё что-то?
Мне не хотелось оставлять Блейна одного в такой сложный период жизни.
— Оставшись, ты только усложнишь ситуацию, — возразил Кейд. — Блейну нужно самому во всём разобраться. И он хочет, чтобы ты была в безопасности.
Понимая, что он прав, я послушно кивнула и больше не поднимала этой темы. Вскоре Кейд расплатился за ужин, и через час мы выехали из