форму и остудить, только не быстро, а на воздухе, как металл хорошего меча. — Пояснил Хват.

— Очень похоже на их хитин. — Пробормотал комиссар на готике, а потом обратился к огринам на их языке. — Вот что, сейчас начнем процедуру обучения языка, ты за старшего. — Он ткнул пальцем в Хвата. — Каждый по очереди зайдет в «канцелярию» и пройдет процедуру. Проследи, чтобы никто не буянил и не разбил «аппаратуру». И не трогайте моего помощника, он просто делает свою работу. Потом составите с ним списки по отрядам, сформируете взвода. Я хочу, чтобы каждый взвод стал сотней, в котором четыре отделения по двадцать пять — тридцать человек. Должно получиться три ваших взвода, которые потом я дополню еще тремя — все-таки не вы одни такие уникальные. Есть и другие сообразительные «огрины», которые заслуживают стать элитными войсками в гвардии. Так что готовьтесь к тому, что в соседних казармах скоро появятся ваши сослуживцы. — Хольтц посмотрел на доспех. — Я могу это взять с собой? — спросил он, держа нагрудник, который был почти с него ростом.

— Лучше это. — Хват протянул ему наруч. — Материал тот же, но он меньше.

— Спасибо. — Поблагодарил комиссар и сказал уже официальным тоном. — Выполнять приказ.

— Слушаюсь. — Огрин вытянулся в струнку, что было странно, но Хольтц не обратил внимания — сведения были очень важны.

— Чего это нашего офицера как подменили? — вылезла едкая Заноза. — То ходил такой важный и надутый, а тут вдруг посерел и убежал куда-то. Неужели паразитов испугался? Так ведь нет их тут… и наруч твой украл.

— Его чего-то взволновало. — Произнес Болтушка. — Помните как…

— Заткнись! — сразу же проорало несколько глоток и парень озабоченно замолчал.

— Офицер знает, что делает. — Убежденно произнес Хват. — Может быть у них тут тоже завелись паразиты и они не знают как с ними справиться?

— Ну, тогда мы им покажем как надо! — Заноза потрясла кулаком.

— Лучше титьку покажи. — Произнес Горелый и все засмеялись.

— Так, отставить смех. — Жестко произнес Хват. — Все слышали приказ офицера? Пока мы не научимся говорить на общем языке, то и обучения никакого не будет. А ну, живо построились в очередь. Я, так и быть, буду первым.

— Пусть лучше первым идет Горелый. — Снова влезла Заноза. — Он все равно тупой и командовать не умеет, вот и посмотрим, не испортили ли ему мозги этой самой «гипоргаммой». — Она сходу переврала незнакомое слово. Хват хлопнул друга по плечу.

— Ну что, побудешь подопытным червем?

— Тут кость. — Постучал себя по голове Горелый. — Ничего с ней не случится.

Он первый плюхнулся в кресло, в котором на уровне головы был установлен обруч с экраном виртуальной реальности и помощник комиссара прилепил ему на выбритые виски электроды.

Хольтц в это время связался через вокс-передатчик с полковником Дорстом. Тот как раз проводил совещание по утверждению учебного плана со старшими офицерами и звонок комиссара был для него удивлением, ведь Дорст знал, что тот предпочитает сначала знакомится с новобранцами, а уже потом, после проведения процедуры изучения языка, идти в штаб с планом. А тут он сам звонит.

— Что такое, Карл? У меня тут собрание! — полковник был слегка недоволен.

— Ну и славно. — Кивнул Хольтц. — Сколько там боевых офицеров?

— МакКаллен здесь, Тормунд, Ханс, Прохоров и Ле Фанье, а что?

— Рекруты притащили с планеты кое-что интересное, о чем я обязан доложить немедленно.

— Надеюсь, не сифилис? — пошутил полковник.

— Это была бы самая меньшая из зол. Ожидайте меня, я уже в пути. — Комиссар отключился.

— Что снова придумал этот неугомонный Хольтц? — спросил Тормунд, который был родом с соседки Морраны Мантуса.

— Прибежит — узнаем. — Просто пожал плечами полковник. — Так, товарищи офицеры, предлагаю распределить дни стрельб, чтобы роты не мешали друг другу, начнем с МакКаллена…

Обсуждение было в самом разгаре, когда в дверь кабинета постучали, и, не спрашивая разрешения, к полковнику ввалился взмыленный Хольтц, который тут же подскочил к огромному тактическому столу, на котором была изображена карта местности. Он положил огромный темный наруч на экран и молча уставился на полковника.

— Это что? — спросил Дорст.

— Ничего не напоминает? — Хольтц уставился на Прохорова. Тот покрутил в пальцах, понюхал.

— Легкий. — Сделал вывод он. — Прочный. Композит?

— Откуда у дикарей такое? — спросил Ханс.

— Они говорят, это часть хитина некоего «паразита». — Произнес Хольтц дикарское слово. — Я думаю, что на их планете есть тираниды или же генокрады.

— Что?! — возопили почти все.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату