вернулся в Бельгию.
Но я всё еще не избавился от него. Несколько недель спустя один из наших агентов в Брюсселе сообщил, что Берн рассказал одному его приятелю, что он послан в Бельгию [46] для организации разведывательной службы и что он вербует агентов.
Берн, несомненно, был немецким агентом-провокатором. Подобные бельгийцы вместе с «наседками», или осведомителями, работавшими в германских тюрьмах в Бельгии, являлись самой серьёзной и опасной угрозой для наших агентов. Эти предатели под маской бельгийцев-патриотов на службе у союзников были самыми усердными могильщиками наших разведывательных организаций.
Необходимо было прекратить деятельность Берна. Мы думали об убийстве, но это скомпрометировало бы, по крайней мере, одного из наших агентов. Поэтому я решил устрашить его, показав, что против него собраны доказательства и что ему после войны придется отвечать за свою деятельность перед бельгийскими властями.
Я не мог использовать поддельные донесения, так как в этом случае нам пришлось бы признаться, что мы имеем посты наблюдения за поездами в Льеже, Намюре и Брюсселе и можем сравнить его донесения с донесениями этих постов. Даже если бы я это сделал, то он мог бы сказать, что был обманут сам. Я не мог использовать германские паспорта, потому что многие лояльные бельгийцы получали их время от времени. В. конце концов я сообщил о своих сомнениях Делорму, который в течение недели вел слежку за Берном и затем написал Берну анонимное письмо якобы от группы бельгийцев, собирающих материал против предателей с тем, чтобы после войны изменники понесли заслуженное наказание. Указав: часы и дни, в которые Берн посещал бюро немецкой контрразведки на улице Берлемон, и напомнив ему об его деятельности в течение последней недели, эта воображаемая организация смогла убедить его в том, что за ним следят. Это, очевидно, напугало его, и мы больше о нем не слыхали.
После войны многие бельгийцы-предатели были расстреляны, но Берн, хотя я и сообщал о нём и его случай был расследован бельгийской полицией, сумел вывернуться. Перед отъездом из Бельгии немецкая контрразведка уничтожила все списки агентов, а бельгийцам не хотелось обвинять ни одного из бельгийских граждан, если против него не было прямых улик. Берн нашел предлог для своих посещений улицы Берлемон. Кроме того, он заявил, что какой-то неизвестный человек, отказавшийся себя назвать, организовал посты наблюдения за поездами и переход через границу в Стабреке и зашёл к нему накануне его поездки в Голландию, чтобы попросить его завязать связь [47] с кем-нибудь из секретной службы союзников. Берн имел превосходное алиби; у него было достаточно времени, чтобы его подготовить. Он избежал осуждения, но был не в состоянии опровергнуть репутацию, которую сам себе создал. Вскоре после заключения мира он исчез из Брюсселя.
Что касается Делорма, то он, несмотря на свою болезнь, до самого конца войны оставался во главе небольшой организованной им самим группы.
«Белая дама»
Ван Берген и его организация были захвачены немцами, и хотя посты наблюдения, организованные Колло в Брюсселе, Намюре и Льеже, вместе с несколькими нашими независимыми постами всё еще функционировали, нам нужно было возместить наши потери и увеличить число постов. Немцы продолжали производить аресты, и все агенты находились под постоянной угрозой расстрела.
Поэтому, когда наш пограничный агент направил ко мне одного эмиссара из Бельгии под вымышленным именем Сен-Ламбера, который сказал, что является представителем большой группы бельгийских патриотов, желающих организовать разведывательную службу на оккупированной территории, мой энтузиазм не знал границ. Итак, половина работы была сделана: мне нужно было только найти проводников, дать деньги и послать задания.
Он мне сообщил, что эта группа состоит из интеллигентов: учителей, людей свободных профессий, банкиров и нескольких дворян. Но Сен-Ламбер огорошил меня заявлением:
— Они ставят, однако, одно условие: зачислить их ещё до начала работы на военную службу.
Я понимал это желание. Каждый агент в оккупированной зоне служил своей стране, подвергаясь даже большему риску, чем солдат на фронте: он стоял перед лицом опасности один, без барабанного боя, без всяких средств самозащиты. Но в данный момент удовлетворение этой просьбы казалось невозможным. Как могло военное министерство превратить бельгийских подданных в британских солдат? Даже бельгийские власти не могли этого сделать, раз представлялось слишком опасным переслать через границу хотя бы список имён. И, главное, как могли они зачислить женщин, входивших в состав группы, на военную службу?
Я уклонился от ответа и спросил: [48]
— Как это может быть сделано, по вашему мнению, и как может быть принесена присяга?
— Не знаю, — ответил он. — Военному министерству придется придумать формулу. Я получил инструкции обсудить этот вопрос с бельгийскими властями в Гавре, если не получу удовлетворительного ответа от вас.
Я знал, что если бельгийское военное командование и согласится на их предложение, то бельгийская разведка не сможет снабдить их безопасными средствами связи на границе. Я сомневался в том, что бельгийской разведке удавалось получать в этот период какие бы то ни было сведения из оккупированной зоны.
Я знал, что мы имеем шанс на создание такой организации, о какой всегда мечтали, но что мне придётся дать обещание, которое я, может быть, не смогу сдержать или которое может поставить меня в очень неловкое положение. Я сказал Сен-Ламберу, что сообщу обо всем начальнику в Англии и что в течение одного-двух дней дам ему ответ.
Обращаться к властям было бесполезно. Я знал, что если даже военное министерство и захочет удовлетворить их просьбу, то для этого необходимо будет получить согласие бельгийского правительства, и что все эти переговоры заставят нас потерять много драгоценного времени.
На следующий день я со спокойной совестью сказал Сен-Ламберу, что их требование удовлетворено и что он может написать об этом письмо, которое я берусь доставить по любому адресу в Льеже или Брюсселе.
Он написал такое письмо, дал мне два адреса и поехал в Гавр предложить свои услуги бельгийскому правительству. Он сдержал данное мне слово и не говорил об этом ни с кем до окончания войны.
Моя первая почта заключала в себе письмо Сен-Ламбера, задание, указания по вопросу об организации и 500 фунтов стерлингов на предварительные расходы. Мы разрешила нашему курьеру самому договариваться с «почтовым ящиком» относительно дня и часа прихода за донесениями.
Мы вскоре получили ответ, содержавший некоторые военные сведения и обещание организовать наблюдательные посты в Льеже, Намюре и Брюсселе. Нам также сообщали, что организация будет именоваться «Белая дама».{2} [49]
Организация быстро расширялась. Почти каждую неделю прибавлялись новые наблюдательные посты, пока их число не дошло до сорока, охватывая все бельгийские узловые станции. Из таких центров, как Гент, Одэр, Ат, Монс и Арлон, мы получали не только донесения о наблюдении за движением поездов, но, так как эти пункты находились в зонах отдыха, ещё и номера полков, которые позволяли нам узнавать, какие именно дивизии приходили и уходили из данных районов.
В короткое время эта организация завербовала около двухсот агентов. Во главе её стояли два руководителя: один — инженер, служивший раньше на бельгийской государственной службе, другой — профессор. Этим людям незачем было говорить, как приступить к делу. Они поняли важность организации службы в виде независимых и изолированных ячеек. Они изучали методы и работу немецкой контрразведки и всегда были способны перехитрить её.
После того как Бельгия была охвачена «Белой дамой» и другими нашими организациями, мы стали задумываться над тем, как бы проникнуть на оккупированную территорию Франции. В течение двух лет ни одна из служб союзников не получала донесений из этой зоны. Нам очень хотелось организовать пост наблюдения за поездами на линии Ирсон — Мезьер — этой важной артерии, идущей параллельно германскому фронту, значение которой увеличивалось по мере усиления слухов о готовящемся большом наступлении немцев. В оккупированной Франции мы могли бы наблюдать не только за зонами отдыха, но и за районами, используемыми немцами для сосредоточения войск.
Наблюдая за линией Ирсон — Мезьер, по которой производилась переброска дивизий из одного сектора в другой, и располагая «фланёрами», сообщающими о сосредоточении войск в различных районах, мы могли бы определить, какой именно сектор выбран для наступления, и, таким образом, получили бы жизненно важную для союзников информацию. Поэтому мы всячески понуждали «Белую даму» проникнуть во Францию, но строгое наблюдение в этапном районе и главным образом вдоль франко-бельгийской границы сводило на нет все попытки. В Бельгии обычная деловая жизнь продолжалась, несмотря на присутствие немцев; во Франции значительная часть гражданского населения была эвакуирована, и во многих местностях оставались только крестьяне, у которых не было никаких предлогов [50] для передвижений даже на расстоянии двух или трех миль.
Однажды мы получили от «Белой дамы» сообщение, что в доме одного из их агентов в Льеже скрывается молодой французский беженец; нас просили помочь ему перебраться в Голландию. Мы были взбешены и встревожены в одно и то же время. Ведь мы неоднократно предупреждали «Белую даму», чтобы они не имели никаких дел с беженцами, так как это грозит опасностью для всей нашей организации не только в Бельгии, но и в Голландии. Очень многие из беженцев, пытавшихся бежать, были пойманы; совершенно ясно, что легче было доставить через границу донесение, чем человека. Поэтому, если наши курьеры и проводники начнут регулярно переправлять беженцев, риск провала нашей организации увеличится в несколько раз. Даже благополучно перебравшись в Голландию, эти люди оставались угрозой для нас, так как, считая себя в безопасности, они неизменно начинали болтать о своем бегстве и кончали тем, что рассказывали это одному из многочисленных бельгийцев или граждан нейтральных стран, состоящих на германской службе, которые специально занимались тем, что посещали круги беженцев.
Моим первым побуждением было отказать в этой просьбе. Но, подумав, я назначил свидание и попросил Орама послать за французом Шарля Виллекенса. У меня мелькнула мысль: может быть, я с помощью этого человека смогу создать новую организацию во Франции. Фабри благополучно перебрался через электрический провод.
Это был двадцатилетний юноша, среднего роста, атлетического сложения, с горящими энтузиазмом глазами. Он в нескольких словах рассказал мне свою историю. Фабри собирался стать священником и уже в течение некоторого времени был послушником, но ему захотелось бежать из оккупированной территории, чтобы вступить в армию. В Льеже один иезуитский священник познакомил его с «Белой дамой». Он знал об этой организации только то, что она располагала средствами связи с Голландией.
Убедить юного патриота вернуться в оккупированную Францию было нетрудно. Он, однако, настаивал на том, чтобы я получил особое разрешение от французских властей, для того чтобы он по возвращении мог показать его своему отцу — ветерану франко-прусской войны, который убеждал его бежать. Французский военный атташе в Гааге, генерал Бюкабей, охотно исполнил нашу просьбу. [51]