– Рэй, а давай-ка ты оторвешь задницу от стула и поможешь мне принести закуски.
Рэй поспешил к бару следом за Розалин.
– Ваш бедный сын, – Хизер улыбнулась Грейс, – я так расстроилась, когда узнала.
– Спасибо.
– Знаете, если вам что-нибудь потребуется.
– Благодарю, все нормально.
– Я понимаю, каково вам сейчас, правда понимаю.
Неловкое молчание, Грейс поискала взглядом Рэя с Розалин, которые застряли у бара, болтая с кем-то из знакомых.
– Расскажите, как вы познакомились с Говардом, – предложила Грейс.
– Он взял меня в секретарши. Я была барменшей в Нью-Мартинсвилле, а он заходил туда, ну и предложил мне работу. Банальная история, да, но. – Она пожала плечами. – Ему все же пришлось за мной побегать.
– Скучаете по родному городу?
– О боже, нет. Говарду пришлось только на мои зубы потратить десять штук. Видите? – Она весело оскалилась. – А раньше торчали вкривь и вкось.
– Да ладно, не верю.
– Печально, но правда. Но… Ваш сын, я действительно переживаю. Вы мне всегда казались особенной, и когда увидела эту историю в газетах, ужасно огорчилась.
– Дело еще не окончено. На самом деле все только начинается.
– Наверное, вам сейчас совсем не хочется об этом говорить.
– Все в порядке.
– Вечно я ляпну невпопад, а потом извиняюсь. Прямо талант.
– Маникотти, – у стола возник Рэй, – на всех.
– Как тебе удалось так быстро?
– Позвонил по пути сюда.
– Даже смотреть спокойно не могу, – сказала Хизер. – Мне надо в дамскую комнату.
Розалин дождалась, когда Хизер окажется вне зоны слышимости, и наклонилась поближе к Грейс:
– Видела бы ты их гребаный дом. Вся мебель черная. Огромный тренажерный зал и по всем стенам живопись.
– Ты про те картинки, которые будто умственно отсталый намалевал? – ухмыльнулся Рэй.
Грейс закатила глаза.
– Я не шучу. Выглядит так, словно человек их рисовал с закрытыми глазами. Не поверишь, сколько бабок за них отвалили.
– Можно подумать, ты знаешь. – Розалин повернулась к Грейс: – Она мне сказала, что они заплатили двести тысяч. А только за прошлый год эти картины выросли в цене вдвое.
Рэй фыркнул.
Вернулась Хизер, чуть хлюпая носом. За стол усаживаться не стала.
– Простите меня, мне и впрямь пора уходить.
– Рада буду встретиться как-нибудь, – попрощалась Грейс.
– Я тоже, дорогая. – Хизер стиснула плечо Грейс и удалилась, слегка покачиваясь на трехдюймовых каблуках, парни за стойкой проводили взглядами ее узкие брючки, дверь хлопнула.
– Спонсор позвонил, видать, – громогласно объявил кто-то, когда дверь за Хизер закрылась. Парни хохотнули.
– Я слышал, он по тридцать тысяч наваривает на каждом уволенном, – заметил Рэй.
Грейс удивила эта неожиданная резкость. И тут же она почувствовала себя виноватой.
– В любом случае. – начала Розалин.
И тут входная дверь опять распахнулась, на пороге возникла Хизер и ринулась прямиком к их столику.
– Дайте нам знать, если что понадобится, дорогая, – выдохнула она, склонившись над Грейс, и сунула ей в руку клочок бумаги. – На всякий случай, если что, звоните мне.
И, заметив, что все пялятся на нее, поспешно выскочила из бара, прежде чем Грейс успела ответить.
– Что это было? – обалдела Розалин.
– Все любят Грейс, даже женщины, которые.
– Прекрати, – резко оборвала Розалин и крепко двинула мужа в плечо. – Что с тобой такое сегодня, черт побери?