После такой вспышки мне трудно вспомнить, что было дальше, но я знаю, что они разбежались из комнаты, как мыши.
Несколько минут спустя мой внутренний Халк подуспокоился и я пришел в себя. Сердце колотилось, по спине катился пот. Никакой секс просто не может быть лучше этого чувства.
– Мелери? – потрясенно позвал я. – Ты это слышала? Ты это видела? Это было потрясающе! У меня получилось!
Ответа не было.
– Мелери? – повторил я и огляделся, но никого не нашел. Я даже Мелери перепугал, и она убежала с остальными. Ну и ладно.
Я подошел к доске Кловергейта, сорвал с нее все фотографии и победоносно написал: «Литературный журнал школы Кловер: открыт прием работ!».
Берегись, Северо-Западный: в следующем году тебя ждет Карсон Филлипс… и он напрочь поехавший!
24 октября
На выходных мне приснился лучший сон в моей жизни. Я стоял в лифте и ехал все выше, выше и выше. Не знал даже, остановится ли этот лифт когда-нибудь.
Я был старше, чем сейчас, уж не знаю, на сколько лет. Все вокруг как будто потемнело, потому что на мне были дизайнерские солнечные очки. Я посмотрел вниз и увидел, что одет в шикарный английский костюм.
Двери лифта открылись, и я оказался в редакции «Нью-Йоркера».
При виде меня все переполошились. Поначалу я растерялся: я ведь только что видел собственную одежду и знал, что это не сон из разряда «обнаженка на людях». Я двинулся вперед по коридору, и все работники дрожали от ужаса, когда я проходил мимо. И тогда я понял: они боятся меня, потому что я их начальник! Я как Миранда Пристли из «Дьявол носит Прада».
– Мистер Филлипс, простите, пожалуйста, мы не ждали вас до полудня, – пролепетала Реми. Она была на нервах и с наушником – Реми моя секретарша! – Мне перенести вашу встречу с президентом Мэддоу?
Я тяжело вздохнул.
– Я же предупреждал, что прибуду раньше обычного. Что здесь может быть непонятного? Редактор имеет полное право приходить и уходить, когда ему заблагорассудится, и вашу некомпетентность он терпеть не обязан, – сказал я.
Я был главным редактором и заодно – сволочью. Как же круто!
– Мистер Филлипс, сэр, вот ваш кофе! – Клэр подбежала ко мне с дымящейся чашкой.
– Все как я люблю, Мэтьюс? – отозвался я, не удостоив ее даже взглядом.
– Да, сэр, – сказала она. – Свежемолотые монгольские зерна, две чайные ложки швейцарских сливок, кубик вашего любимого некалорийного неканцерогенного сахара и полстопки «Джека Дэниелса».
– Благодарю, – сказал я Клэр, глотнул немного и тут же выплеснул остальное Реми в лицо.
– Я это заслужила, – покорно сказала Реми. – К слову, сэр, звонили из дома вашей матери. Похоже, она вышла из комы.
Я недовольно хмыкнул.
– Ну так велите им увеличить дозу, в конце концов, держать мою мать в коме – это их работа, – сказал я и, распахнув огромные двойные двери, оказался в своем кабинете. Реми и Клэр заходить туда было не дозволено.
Размером мой кабинет был с небольшую страну. Золотые столбы, огромное фортепиано – а я ведь даже не умею на нем играть! Стены увешаны сертификатами о почетных докторских степенях, фотографиями, на которых я со скучающим видом изображен в компании радостных президентов, премьер-министров и Мадонны.
За огромными окнами от пола до потолка открывался захватывающий вид на Нью-Йорк. Каким-то образом я одновременно видел Эмпайр-стейт- билдинг, статую Свободы, Крайслер-билдинг, Центральный парк, Ист-Ривер, Гудзон, штаб-квартиру компании ABC и Таймс-сквер. В географии Нью-Йорка я не слишком разбираюсь, но уверен, немногие офисы могут похвастаться подобным видом.
Зазвонил телефон, и я ответил.
– Алло? Опра, я занят. – И бросил трубку.
– Привет, Карсон! – В мой кабинет вошла Мелери.
– Привет, Мелери, как поживает мой любимый издатель? – спросил я.
– Чудесно! – ответила она. – Твоя автобиография «Кловергейт: Скандальное начало легенды» до сих пор держится на первом месте во всех списках бестселлеров уже девяносто семь недель! Как думаешь, ты готов подарить миру еще один шедевр?