Хочу сказать спасибо своему сказочному издателю Мей Чен, а также команде «Эйвон букс» за то, что дали этой книге шанс. Мне уже давно хотелось написать серию «Девилс Рок», задолго до того, как я придумала для нее название. Когда занимаешься писательством уже десять лет, порой бывает трудно с энтузиазмом относиться к каждому новому проекту. И очень важно иметь команду, которая тебя поддерживает.

Эта книга была бы другой без проницательных замечаний Стейси Кейд, Сэйры МакЛин и моих очаровательных отшельниц с острова Киава: Элли, Кэрри, Моники и Рэчел. Благодарю за то, что слушали мои бесконечные рассказы и целую неделю вдохновляли меня, угощая пирогами с ежевикой. И наконец, огромное спасибо Лизе Десс. Работая в исправительном учреждении, ты и представить себе не могла, что когда-нибудь писатель будет засыпать тебя вопросами о тюремной жизни. Я очень благодарна тебе за твой вклад. Надеюсь, ты простишь меня за небольшие отступления, которые я себе позволила.

,

Сноски

1

Лекарственное средство, обладающее жаропонижающим, анальгезирующим и противовоспалительным действием. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Китайская лапша, отваренная в соевом соусе. (Примеч. ред.)

3

Популярная мексиканская закуска – хрустящие кукурузные чипсы, запеченные с сыром и перечным соусом.

4

Движение спортсмена, при котором разведенные ноги опираются на снаряд. (Примеч. ред.)

5

Крем, применяемый для разглаживания рубцов. (Примеч. ред.)

6

Бейсбольная лига для мальчиков и девочек 8-12 лет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату