говорило и то, как она шла и как оделась, чистенько и аккуратно, словно собиралась на воскресный ужин, а не на занятия.
И ее родители наверняка были… думаю… местными. И это плохо.
– Ты живешь в кампусе? – спросил я.
Девушка отрицательно покачала головой.
– Значит, все еще с родителями?
Робкий кивок.
– У тебя есть подруги?
Она энергично закивала.
– Они живут в общежитии?
Снова кивок. Было ощущение, что я из нее информацию клещами вытаскиваю.
– Отлично… У тебя плохо с деньгами?
Нахмурившись, девушка подняла голову, и я увидел, что у нее темно-зеленые глаза.
– Нет.
Слава богу. Разговаривать она умеет!
– Хорошо.
Я хотел было встать, но раздумал. Клиентка ростом едва доходила мне до середины груди.
– Твое первое задание: скажи родителям, что ты переезжаешь. Потом найди себе жилье на кампусе или рядом. Пора прекращать прятаться за маминой юбкой… – я наклонил голову набок. – Как тебя зовут?
– Кто ты такой? – Она нахмурила брови. – Я должна была встретиться с…
И она снова замолчала.
Я протянул клиентке руку.
– Имя – Иэн Хантер. Я твой тренер по свиданиям.
Она уставилась на мою руку, потом протянула свою, и мы скрепили знакомство рукопожатием.
Ее рука как-то странно дрожала. Меня передернуло.
– Задание номер два, – я крепче сжал ее ладонь. – Парням нравятся слабые женщины, но слабых рукопожатий они не любят. Сожми мне руку и потряси, словно ты, – я закашлялся, –
– Что?
– Ты же слышала песню
– Но…
– Приятно познакомиться?..
– Вивиан! – воскликнула она и наконец улыбнулась.
Я помахал ей рукой и направился прочь.
Глава двадцать шестая
– Все не может быть настолько плохо, – сказал я, уперевшись головой в дверь. Если Блейк не поторопится, у меня весь лоб будет в занозах.
– Но это так, – ответил приглушенный голос. – Все… очень плохо.
– Плохо настолько, что я могу зайти в комнату, запереть дверь изнутри, и мы останемся дома? Или настолько, что парень с монобровью из китайского ресторана откажется, если ты дашь ему свой номер?
– Берт?
– Его зовут Берт?
Я засмеялся.
– Он очень милый, – вздохнула Блейк. И выругалась. Что-то ударилось о дверь, и она приоткрылась. В поле зрения появилась ее рука с ярко-розовым маникюром.
Закатив глаза, я распахнул дверь до конца. Блейк сделала шаг назад. Первое, что бросилось в глаза, – это ее волосы. Прекрасные густые волнистые волосы, такие, что… словом, я бы продал Лекса, чтобы она смогла ко мне переехать.
– Твою мать, – пробормотал я, подходя к ней. – Ожидание того стоило.
Я не знал, как еще выразить восхищение.