можете, пока солнце не скрылось, искупаться, вода теплая, — через коридор на первом этаже мы прошли в конец дома, и он открыл потайную дверь, где по дорожке вышли к бассейну.

Небольшой бассейн с трех сторон был окружен зарослями цветущих кустарников, которые склоняли свои головки к воде и любовались своим отражением. Переодевшись в беседке, что стояла рядом с бассейном, я спустилась к воде, коснувшись ногой, чтобы понять теплая ли она. Мой провожатый вернулся в дом, и, погрузившись в воду, я осмотрелась. На темнеющем небосводе загорались звезды, где-то в кустах перекликались птицы, а я, лежа на спине, наслаждалась тишиной и покоем, волнения уходящего дня казались чем-то далеким, нереальным и случившимися с кем-то другим, но не со мной. Когда стало совсем темно, рядом с бассейном вспыхнули магические светильники, висевшие на кустарниках и в беседке, я с сожалением покинула бассейн, вода в нем была как парное молоко, и, завернувшись в большое полотенце, лежавшее рядом с моими вещами, отправилась в дом.

Переодевшись в комнате, которую, похоже, закрепили за мной, подошла к окну. В саду Лунной Богини звучала нежная музыка, дорожки были подсвечены на бордюрах, и по ним гуляли парочки.

— В саду сегодня праздник, — прозвучал голос домоправителя, появившегося в комнате, — леди, Вас ждут в гостиной. Хозяин просил составить компанию его гостю, профессору Эдвину Блейку.

— Спасибо, а как Вас зовут? — спросила я.

— Томас, домоправитель Томас, леди, — спокойно ответил он.

— Спасибо, Томас, я с удовольствием пообщаюсь с профессором Блейком, — обрадовалась я и, поправив прядь волос, отправилась на третий этаж.

— Леди, хозяин прибудет утром, если пожелаете, дождитесь его, — поведал Томас, провожая меня до гостиной, и добавил, — он распорядился, чтобы на ночь Вам подавали молоко с пастой из куркумы, так что не сердитесь, увидев перед собой бокал молока, а профессор пьет черный кофе, он редкостный кофеман.

— Хорошо, я не буду сердиться, — рассмеялась я, понимая, что это совершенно бесполезно.

Лорд Гиен, отправив меня в прошлый раз из Королевства на стратофаере, продемонстрировал властный, неуклонный характер и полное нежелание считаться с моими возражениями. Может, со стороны и могло показаться, что лорд питает ко мне нежные чувства, я же понимала, что являюсь его орудием в достижении определенных целей. И для этого он был готов где-то меня поберечь, в чем-то исполнить маленькие желания, как сегодняшнее ночное купание в бассейне, но все только для того, чтобы леди Тримеер выполняла то, что ей было поручено. Не будем скидывать со счетов, что по какой- то причине мои будущие сыновья неожиданно потребовались всем, и лорд Гиен исключением не был.

Так думала я, неторопливо поднимаясь по лестнице, ведущей на третий этаж. В гостиной было прохладно, по углам и стенам струился сумрак, слегка разгоняемый светильником, стилизованным под медный старинный подсвечник с толстой свечой, отчего приобретал очертания зловещих чудовищ.

— Доброй ночи, леди Видана, — поприветствовал меня лорд Эдвин, сидевший на диване, перед ним на столике стояли большой кофейник и ваза с фруктами. Он сделал глоток из чашки, что держал в руках, и предложил, — присаживайтесь в кресло и оцените мое искусство, например, как Вам горгона на камине? А она восхитительна, не правда ли? Чудовища, которых Вы увидели, переступив порог гостиной, — произведения моих мыслей, я иногда по вечерам развлекаюсь таким странным образом, выпускаю их на волю, позволяя погулять. Простите за многословие, я безумно рад вновь увидеть Вас.

— Спасибо, лорд Эдвин, — я заняла кресло и посмотрела на камин, уютно спрятанный в мохнатых крыльях жуткой твари, чья морда мирно покоилась на каминной доске, и даже глаза были закрыты, так спокойно горгона себя чувствовала в гостиной, — она и вправду восхитительна. Но зачем Вы создаете этих странных существ? — спросила я, обратив внимание, как напротив меня в кресле появилась еще одна сущность с прекрасным лицом, но волосы…длинные волосы шевелились, покачиваясь в такт неслышной мне музыке, и неожиданно их концы начали подниматься, и распахнулись змеиные пасти, а лицо незнакомки осветила печальная улыбка.

— Это Черная королева горгон, — пояснил мне лорд Эдвин, — я не то чтобы их создаю, Видана, они со мной с десяти лет, когда исчез в Подлунном Королевстве мой отец. С тех пор Вы не сыщете на свете более одинокого человека, чем я. Моя мать из рода Тетрамон, это их наследственные питомцы, она была теткой леди Гекубы Мордерат, матери Гиена.

— Ваша матушка жива? — негромко спросила я, отмечая, как горгона на камине беспокойно пошевелилась.

— Женщина, родившая меня — это ведь их принято называть матерями — жива. Она возглавляет Орден Плачущих в империи, — спокойно ответил лорд Эдвин, — матерью я перестал считать ее в тот момент, когда понял, зачем она вышла замуж за моего отца и родила меня.

— Почему Вы так откровенны со мной? — удивилась я, разглядывая пожилого лорда, наливающего очередную чашку кофе, от аппетитного запаха которого Черная королева неодобрительно поморщилась.

— Блекки, крошка, — заметив ее неодобрение, язвительно хмыкнул лорд, глаза властительницы горгон вспыхнули как яркие угли, — я

Вы читаете Родственные узы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату