пультом, держа руки на управлении, готовый подменить автопилот, – а Хендрикс стоял у него за спиной, готовый подменить его, – но ни в том ни в другом необходимости не возникло; «Асгард» опустился по расчетной траектории легко и просто, словно спустился по лестнице. Опоры выдвинулись и встали на покрытие порта. Макс доложил:

– Сэр, посадка проведена по программе.

– Отключай.

Макс объявил по корабельной системе оповещения:

– Отключить силовую установку. Отключить все агрегаты, связанные с полетом. Наземная процедура, вторая часть.

Из четырех дней, проведенных на Альционе, первые три он потратил на номинальное руководство процедурой проводившихся раз в девяносто дней поверок и текущего ремонта приборов центра управления, а фактически – обучаясь ей у Ковака. Элли была очень разочарована и сердилась на него, у нее были совсем другие планы. Однако в последний день Макс все же смог выбраться с ней на поверхность. Их сопровождали мистер и миссис Мендоса.

Это был прекрасный выходной. По сравнению с Землей Альцион – место довольно тусклое, а Бонапарт трудно назвать большим городом. И все-таки Альцион – планета земного типа с воздухом, пригодным для дыхания, а пассажиры и команда «Асгарда» последний раз были на свежем воздухе в Земпорте, который отделяли теперь от них месяцы времени и немыслимое количество световых лет. Здесь был самый разгар лета, Альцион только-только прошел перигелий, Ню Пегаса сверкала на голубом небе тепло и ярко. Мистер Мендоса нанял экипаж, запряженный четверкой пофыркивающих маленьких альционских пони, и они покатили по зеленой, холмистой местности. Тут они осмотрели поселок местных жителей – нечто, напоминающее огромный пчелиный улей, слепленный из глины, конус на конусе. В этом поселке вся компания обзавелась сувенирами, причем при внимательном рассмотрении на двух из них оказались малозаметные надписи: «Сделано в Японии».

Кучер, герр Айзенберг, заодно служил и переводчиком. Абориген, продавший им сувениры, все время скашивал свои глаза, один за другим, на миссис Мендосу. Он что-то прощебетал кучеру, который в ответ грубо расхохотался.

– Что он там лопочет? – поинтересовалась миссис Мендоса.

– Он говорит вам комплименты.

– Да? И какие же?

– Ну… Он говорит, что вы в самый раз для поджаривания на медленном огне, не нужно было бы даже приправ, вы и так поджарились бы просто великолепно. И он с превеликой охотой сделал бы это, – добавил колонист, – если бы вы остались здесь после наступления темноты.

Миссис Мендоса слегка вскрикнула.

– Вы не говорили нам, что они здесь каннибалы. Хоси, уведи меня отсюда!

Герр Айзенберг, видимо, пришел в ужас от такой мысли.

– Каннибалы? О, конечно же нет, леди. Они никогда не едят друг друга, они едят только нас – то есть когда у них появляется такая возможность. Но за последние двадцать лет таких случаев не было ни одного.

– Но это же еще хуже!

– Да нет же, леди. Вы попробуйте посмотреть на это с их точки зрения. Они цивилизованы. Этот вот старик ни в коем случае не нарушит ни одного из своих законов. Но мы для них – просто уйма великолепного мяса, до которого, к сожалению, довольно трудно добраться.

– Сейчас же увозите нас отсюда! Это же ужас, нас только пятеро, а их здесь сотни.

– Тысячи, леди. Но вы в полной безопасности, пока на небе сияет Гнири. – Он указал рукой на Ню Пегаса. – Убивать скот на мясо при дневном свете – табу. Потом будет являться дух убиенного.

Несмотря на все его уверения, компания быстро собралась в обратный путь. Макс обратил внимание на то, что Элдрет эти страхи не тронули. Сам он не совсем понимал, что мешало аборигенам связать их и подождать, пока наступит ночь.

Обедали они в «Жозефине», лучшем (и единственном) отеле Бонапарта. Но тут все-таки имелся настоящий оркестр из трех инструментов и небольшой танцпол, а пища приятно отличалась от корабельного меню. В зале было много пассажиров «Асгарда» и несколько офицеров, получилась довольно веселая компания. Элли заставляла Макса танцевать при каждой перемене блюд. Он настолько расхрабрился, что даже пригласил танцевать миссис Дайглер, когда та подошла и изъявила такое желание.

Во время перерыва Элдрет вывела Макса на балкон, примыкавший к ресторанному залу. Тут она пристально посмотрела на него:

– Ты немедленно оставишь эту шлюшку Дайглер в покое, слышишь меня?

– Что? Да я же ничего такого не сделал.

Неожиданно Элли широко улыбнулась.

– Конечно же нет, дурачок ты мой великовозрастный. Но ничего, тетя Элли не даст тебя в обиду.

Она повернулась к перилам и облокотилась на них. Уже наступила ранняя альционская ночь, три местные луны гонялись друг за другом по небу. В небе этом сверкало во много раз больше звезд, чем в небе Земли, затерянной на малонаселенных задворках Галактики. Макс показал Элли чужие, непривычные созвездия и указал, в какую сторону они уйдут завтра, чтобы достичь точки перехода, который выведет к Новой Земле. К этому времени он изучил четыре

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату