Моу (англ. Maw) – обжора.
Грузовик назван именем героини ирландской народной песни, ставшей неофициальным гимном Дублина.
Три золотых шара – традиционная вывеска ростовщиков.
Мистер Чипс – герой романа Джеймса Хилтона (1900–1954) «Прощай, мистер Чипс» (1934).
От лат. Ультима Туле, что в древности было равнозначно «на краю света».
«Идиот ученый» (от фр. savoir – знать) – термин, введенный английским ученым-медиком Джоном Л. Дауном (1828– 1896).
Гадес (Аид) – царство мертвых у древних греков, омываемое водами реки Стикс.
Так проходит слава мирская (лат.).
Речь идет о романе Йоханна Давида Висса (1743–1818) «Швейцарский робинзон».
Булинь – тип морского узла.
Фейт, Хоуп и Чарити (англ.) – Вера, Надежда и Милосердие; в православной традиции Вера, Надежда, Любовь – три женских имени, отождествляемые с тремя христианскими добродетелями.
Томас Пейн (1737–1809) – англо-американский писатель, философ, публицист. Участник Великой французской революции и Войны за независимость США, прозванный «крестным отцом США».
Патрик Генри (1736–1799) – американский государственный деятель, участник Войны за независимость США. Известен своей фразой: «Дайте мне свободу или дайте мне смерть!»
Дамон и Финтий – два пифагорейца из Сиракуз, считаются образцом истинной дружбы. По легенде, Финтий был приговорен к смерти и попросил императора отпустить его для завершения семейных дел, оставив своего друга Дамона заложником. Ко времени казни Финтий не явился, и Дамона уже вели на казнь, когда появился Финтий. Император простил их обоих.
В синоидальном переводе: «Отпускай хлеб твой по водам» (Екк. 11: 1).
Декстрокардия – зеркальное расположение сердца в грудной клетке.
«Лебенсраум» (нем.) – жизненное пространство. Геополитический термин, обозначающий минимальный территориальный объем, позволяющий народу достичь реализации своих исторических и политических стремлений.
Действие на расстоянии – взаимодействие объектов между собой без использования посредников.
Опыт Майкельсона – Морли – был проведен в 1887 г. с помощью изобретенного Майкельсоном интерферометра для измерения разницы скорости света по направлению и против направления движения Земли. Считалось, что Земля движется сквозь неподвижный эфир, который является переносчиком света. Опыт доказал инвариантность скорости света.
«Льюис и Кларк» – корабль назван в честь исследователей бассейна реки Миссури Мэрриуотера Льюиса и Уильяма Кларка.