Эсир встретил гостей на лестнице. Он пыхтел от гнева и, видимо, подбирал слова для приветствия.
— Что здесь происходит? — мрачно спросила глава совета, прерывая работу его мысли.
— На меня напали! — патетически воскликнул Тмания. И тут же поспешил исправиться: — На мой дом напали!
— Я всего лишь стучал и требовал свое, — сказал Валрет за спиной Атаны.
— Свое?! — очень удивился хозяин дома.
— Так, молчать! — приказал нетерпеливый Таладат. — Выяснять отношения будете без нас, нам некогда смотреть на этот цирк. А сейчас, — он обернулся к Валрету, — ты спокойно объяснишь почему пытался выбить дверь в дом уважаемого семейства.
— Это он энергию украл, — Валрет обличающее указал на пыхтящего от негодования Эсира. — Он специально книгу подсунул, чтобы все принесли накопленную энергию и он мог ее украсть.
Таладат повернулся лицом к хозяину дома. Демонстративно осмотрел его с ног до головы и задумчиво сказал:
— Быть не может. У него на такое не хватит ни ума, ни силы, ни умений.
Тмания вытаращил глаза и застыл, понимая, что Таладат его оскорбил, но не понимая, как на это оскорбление реагировать.
— Ему кто-то помог, — упрямо сказал Валрет.
— Эх, молодость, молодость, — проворчал Таладат. — Мальчик, тот, кто мог бы ему помочь, не стал бы с ним связываться. Зачем делиться, если можно все забрать самому? Скорее этого старого осла использовали не посвятив его в происходящее.
Эсир приоткрыл рот, но так и не придумал, что на это заявление ответить. Точнее, придумал, но все придуманное могло только подтвердить слова Таладата.
— Вот как, — задумчиво сказал Валрет. — Получается, меня тоже использовали.
— Видимо, да, — легко согласился Таладат.
— Благодарю, — резко произнес Валрет и так же резко поклонился. — Теперь у меня есть смысл жизни. Я просто обязан унизить тех, кто посмел унизить меня.
Он поклонился еще и Атане. Издевательски помахал рукой стоявшему на лестнице хозяину дома и ушел, гордо и неспешно.
— Какой забавный мальчик, — неподдельно восхитился Таладат. — Подучить бы его немного, может из него что-то выйдет.
— Вот ты и подучи, — раздраженно сказала Атана.
— Да какой из меня учитель, — тут же поспешил отказаться от этой чести Таладат.
Глава совета глубоко вдохнула и перевела недобрый взгляд на Эсира Тманию.
— Так, — многозначительно сказала она. — Мы в прошлый раз забыли задать один вопрос. Где книга?!
— Какая книга? — растерянно спросил хозяин дома.
— С генеалогическим древом на развороте. Древом, которое породнило забавного мальчика с мертвыми хранящими.
— Я ее сжег, — весьма неуверенно сказал Тмания.
— Сжег?! — окончательно разозлилась Атана. Да за кого этот осел ее принимает? За дуру, которая будет хранить его маленькие секретики и верить во всяческие небылицы? — Отлично! Тогда вам придется ее восстановить. До вечера! Иначе утром я пойду и побеспокою одну беременную девушку. Точнее, порадую ее наличием богатого папаши, у которого она может стребовать часть состояния, если докажет, что он откупался от ее матери, не желая признавать ребенка. Возможно, он даже ее мать запугивал, кто знает? И я приложу все усилия, чтобы она это доказала!
— Да как вы… — негодующе начал говорить Тмания и замолчал, заметив тяжелый взгляд Таладата. — Я вспомнил, это я другую книгу сжег.
— Ах, другую, — многозначительно сказала Атана.
— Случайно, — повинился Тмания. — Я сейчас ее принесу.
И окрыленный этой идеей, которая наверняка поможет избавиться от нежеланных гостей, Эсир поспешил вверх по лестнице.
— Он собирается тебе принести другую случайно сожженную книгу, — насмешливо предрек Таладат. Осмотрелся и пошел к креслу у стены, в которое и уселся со всем возможным комфортом. — Не умеет этот старый осел гостей принимать. Совсем не умеет. Держит практически на пороге. Напитки не предлагает. Садиться приходится самому, без надлежащего приглашения. И туда же. Учит других, как правильно сберечь честь и достоинство. Впрочем, отказаться от собственных детей действительно проще, чем развлекать внезапно пришедших гостей, тем более, если эти гости неприятны и нежелательны. Так что он просто нашел путь полегче.
— Таладат, заткнись, — душевно попросила Атана и пошла к другому креслу.
Она подозревала, что книгу Тмания упрятал как можно дальше и глубже. И добывать теперь ее будет долго. А еще будет эту книгу оплакивать и торжественно с ней прощаться. Это ведь книга, часть коллекции, раритет, а не какой-то ребенок, которых в случае чего еще можно наделать хоть пару десятков. Главное женщин более-менее для этого подходящих найти.
Кресла в доме Эсира Тмании оказались удобными и не выспавшаяся Атана задремала. Сколько уж хозяин дома искал книгу она так и не поняла, но когда он ее наконец принес, прямо перед носом главы совета материализовался вестник. Атана даже не сразу поняла что оно такое и попыталась отогнать