Альказ ощущал себя так, словно его вернули в глубокое детство. Туда, где ему было тепло и беспечно. Ощущение покоя и благости захватили ксеноброна целиком. Он даже забыл о своих переживаниях по ушедшему к мягкотелым верховному. Возвращение было тяжёлым. Из счастливого забытья ксеноброна вырвал громкий стук в дверь. С трудом открыв глаза, Альказ несколько мгновений пытался понять, где находится и что происходит. Потом, узнав собственную каюту и различив тяжёлые удары в дверь, он тяжело поднялся на ноги и, добравшись до двери, активировал замок.

Дверь распахнулась, и в каюту едва не ввалились посыльный с мостика, двое абордажников и техножрец, на которого нарычал Альказ. Увидев генерала, вся четвёрка так и замерла на пороге в самых нелепых позах. Похоже, абордажники уже собирались взломать дверь. Внимательно оглядев всех собравшихся, Альказ хрипло спросил:

— Что случилось? С чего вдруг вы вздумали ломиться в мою каюту, словно это отсек размножения?

— Пришло сообщение от верховного. Он на крейсере мягкотелых, и они принимают его как высокородного гостя. Даже выстроили почётный караул. С ним всё в порядке. Он приказал тщательно следить за аномалией и не беспокоиться о нём самом, — прочистив горло, ответил техножрец.

— Это хорошая новость, — осмыслив сказанное, кивнул Альказ. — Вы выполнили мой приказ?

— Да. Состояние накопителей, полны на две трети, — чуть смутившись, ответил техножрец.

— Что-то не так? — насторожился Альказ, заметив его реакцию.

— Я сообщил верховному о нашем споре, и он пообещал лично содрать с меня шкуру, если я ещё раз осмелюсь спорить с вами, — нехотя признался техножрец.

— Я постараюсь сохранить вашу шкуру в целости, если вы пообещаете больше не спорить со мной, — оскалил в усмешке клыки Альказ.

Вместо ответа, техножрец отступил на два шага назад и отвесил ему глубокий, церемониальный поклон. Насторожено смотревшие на него воины от изумления смогли только звучно лязгнуть клыками. Такие почести отдавались только особам, ступавшим на твердь. Большие почести оказывались только Верховным Управляющим.

* * *

Встречу нежданных гостей можно было бы назвать пышной, если бы все собравшиеся не знали истинной подоплёки такой помпы. Как только навигаторы сообщили о приближении к крейсеру катера крокодилов, Егоров приказал построить у шлюза взвод десантников в полной боевой выкладке. Благо, с момента начала боя, вся рота «медведей» находилась в полной боевой готовности. Так что, построение не заняло много времени.

Катер вошёл в шлюзовую камеру, автоматика уровняла давление, и двери шлюза открылись, впуская на борт крейсера делегацию. Стоявшие в тяжёлых скафандрах бойцы, захлопнувшие забрала своих шлемов смотрелись устрашающе. Процессия из четырёх носильщиков, тащивших странное сооружение, на котором лежало существо, смахивающее одновременно и на крокодила и на черепаху. Причём последнюю, оно напоминало только панцирем, закрывавшим всё тело данной особи.

Носилки сопровождали два крокодила, одетые в серые, бесформенные балахоны с большими капюшонами, скрывавшими головы идущих. Руки этой парочки так же скрывали широкие рукава этих странных одеяний. Носильщики, увидев строй вооружённых до зубов солдат, споткнулись на ровном месте, заставив идущих следом крокодилов угрожающе зашипеть.

Лежащий на носилках крокодил поднёс когтистую лапу к горлу и не громко произнёс:

— Надеюсь, вы не собираетесь арестовать нас только за то, что мы решили высказать вам свою благодарность лично?

— Это почётный караул, — пояснил Егоров, выступив вперёд. — В моей стране есть обычай встречать, таким образом, почётных гостей. Так что, беспокоиться вам не о чем. Мы хотели оказать вам соответствующие вашему рангу почести.

— Вам известен мой ранг? — удивился лежащий.

— Не совсем, — смутился каперанг. — Ваши подчинённые не соизволили сообщить нам такие подробности. Но в любом случае, уполномоченный вести первые в истории переговоры, не может быть рядовым по определению.

— Изящно, — улыбнулся крокодил, и от этой улыбки, стоящие за спиной командира корабля офицеры моментально насторожились.

— Очень хочется верить, что ваши люди не схватятся за оружие только из-за нашей внешности, — заметив их реакцию, съехидничал крокодил.

— А вы не хотите встать, чтобы ответить вежливостью на вежливость и например, встать? — влез в разговор стоявший в стороне офицер со шрамом на лице.

— А-а, личный враг нашего генерала, — почти пропел крокодил. — Рад познакомиться с таким отчаянным человеком. Но вынужден с сожалением сообщить, что я просто не в состоянии выразить вам свою признательность за оказанную честь. Как вы можете видеть, моя кожа превратилась в роговой панцирь и теперь, я даже с боку на бок без посторонней помощи перевернуться не могу. К сожалению, это проклятие нашей расы. Все стареющие особи постепенно превращаются вот в таких беспомощных инвалидов. В лёгкую добычу для гуртов.

— Значит, мы не ошиблись в определении вашего ранга, — удовлетворённо кивнул Егоров. — Носить просто рабочую особь никто не станет.

— Я верховный техножрец флагманского линкора пограничного флота Ксены. И я уполномочен говорить с вами от имени Верховных Управляющих нашей планеты и нашей расы. Это первые особи в иерархии планеты, после императорской семьи.

— В переводе на человеческий язык, вас назначили официальным послом Ксены для общения с людьми, — резюмировал Егоров.

Вы читаете Нулевая планета
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату