Она кивнула, потом спохватилась и спросила настороженно:
– А почему важно и для вас?
– Как только отыщете Ютланда, – пояснил он, – окажетесь под его защитой. А судя по тому, что рассказали, хотя и очень скупо, он вас никому не даст в обиду.
– Уверена!
Он договорил:
– И я переведу дух, все-таки всегда забочусь и о себе, таком замечательном советнике вашего отца. Потому вы должны мчаться к нему очень скрытно и тайно, не останавливаясь даже на отдых. А если ночевать, то лучше не заезжайте в города и села. Там обязательно чем-то да проявите свой… уж простите, нрав.
Она гордо вскинула голову, но успела понять, что даже вот таким жестом себя выдаст, проглотила резкий ответ.
– Заночую, – ответила она смиренно, – где-нибудь в лесу под кустом.
– Провизии вам хватит, – заверил он. – Соберу на неделю. За это время вы его точно найдете.
– Если колечко, – сказала она, – будет точно показывать на его хорта, то найду быстрее.
– Я верю…
Она внимательно смотрела ему в глаза.
– Но есть что-то и еще, не так ли?
Он сдержанно улыбнулся.
– Остальное не так важно. Вернее, важно, но только в русле общегосударственной политики, а вы молодые оба, для вас важно только то, что касается лично вас. В общем, ваше высочество, передвигайтесь очень скрытно и очень тайно. Ни при каких обстоятельствах не раскрывая своего имени, отыщите Ютланда!
– Уже научилась, – ответила она горько, – помалкивать насчет своей принцессовости. До сих пор стыдно. Спасибо, Корвинус!
Он посмотрел по сторонам и сказал шепотом:
– В полночь. Сумейте выбраться из своих покоев. Это трудно, но я постараюсь вам помочь. Не из покоев выбраться, а из дворца.
– Я выберусь, – пообещала она.
– Обязательно поспите хоть немного, – сказал он мягко. – Иначе днем вас воробьи забьют. И еще, в дорогу лучше оденьтесь в мужское платье.
Глава 3
Заснуть, как советовал Корвинус, не удалось, сердце колотится часто, все тело горит от прилива горячей крови. Когда с высокой башни донесся густой медный звон от удара в гонг, что значило полночь, она уже стояла у двери своих роскошных комнат.
В коридоре к ее облегчению стражи нет, а когда тихонько пробежала до ведущей вниз лестницы, из темной ниши выдвинулся человек, весь закутанный в черное, не видно даже лица.
Она замерла в страхе, двор полон страшных слухов насчет убийц, что проходят даже сквозь стены, но этот человек шепнул тихо:
– За мной, ваше высочество.
– Не отстану, – пообещала она трусливо тем же шепотом.
Они пробирались вдоль стен, затаиваясь в тени, ее проводник выжидал, когда дворцовая стража пройдет мимо, затем быстро-быстро пробегали освещенное пространство и снова прятались в тени.
Так выбрались из главного здания дворца, дальше еще проще, а у самого дальнего домика из темноты вышел человек в длинном плаще, приподнял капюшон.
Мелизенда с облегчением узнала Корвинуса.
– Хорошо, – сказал он одобряюще, – бегство из спальни, как вижу, прошло благополучно.
Она шепнула:
– Но вы же убрали стражей из коридора, признайтесь!
– Заметили? – сказал он с одобрением. – Да, пришлось поднапрячься, это же не мои полномочия.
В темноте послышалось конское фырканье. Тот же человек, что выводил ее из дворца, вышел из-за построек, держа под уздцы лошадь, довольно невзрачную и худую.
Мелизенда посмотрела на нее с разочарованием.
– Шутите?
Корвинус поинтересовался:
– Хотите выехать на белоснежном коне, укрытом дорогой попоной с самоцветами?.. У вас все отнимут сразу за воротами города. Ну, пусть не сразу, стольный град достаточно благополучен, но за его пределами…