собственный голос Гленна:

– Вставайте! Тирант! Рольт!

На голос брата Тирант, обычно огромный, неуклюжий и тяжелый на подъем, вскакивал в считаные мгновения. Спал он в походах, всегда сжимая рукоять меча. Рольт включился в резню почти так же быстро. Гленн тем временем искал укрытия, пока Тирант не кинул тому его меч в ножнах.

– Лур! Вилар! – командовал Гленн, отбиваясь от врага. – Клинки в руки! Защищайте старуху!

– Луру всего восемь! – вылез вперед Вилар.

– Но ты-то оруженосец! – прокричал в ответ Гленн.

Сталь звенела громче голосов. Могучий Тирант махал двуручным мечом пяти с половиной футов, нанося тяжелые удары сопернику. На гиганта нападал еще один, и как бы Тирант ни поворачивался, кто-то из врагов всегда оказывался сзади. Посреди бойни мужчины заслышали, как с обратной стороны повозки забарабанила Старуха Сик: она никак не могла вытолкать дверь наружу. Но всем было не до нее. «И хорошо, что не можешь», – мельком подумал Гленн.

Том бросился в гущу леса: там затаился лучник. Ловкий жрец сошелся в ближнем бою с врагом, вооруженным топором. Рольт уже был ранен в бедро, но еще старался отбиваться. Последний враг напирал на Вилара: Лур уже лежал на земле со стрелой в горле. Оруженосец отбивался как мог, но его сил не хватало – мальчонке совсем скоро перепал размашистый удар. Он отклонился назад, но до конца не успел – крупная царапина рассекла туловище от плеча. Парнишка, видимо, лишался чувств и сползал по дверце повозки, с правого ее угла.

Вдруг раздался гулкий удар, и заскрипела деревянная дверь:

– Я же сказала, не сметь шуметь ночью, чертовы ублюдки!

Однако, увидев трясущегося Вилара и темную фигуру врага, который надвигался с коротким мечом, бабка с высоты повозки с силой ткнула палкой прямо ему в лицо, потом стала бить, еще и еще. Воспользовавшись случаем, Вилар из последних сил, придя в чувство, вытащил из ножен кинжал и вонзил его противнику в ногу. Тот заорал. Подоспевший Тирант смаху отсек разбойнику голову со спины.

Все кончилось так же быстро, как началось. В тусклом свете убывающей луны Тирант и Рольт принялись обследовать местность. Гленн наказал старушке запереться в повозке и принялся осматривать убитых и раненых. Он насчитал семеро нападавших, включая того, в кромке леса. Разбойники, подумал Гленн, прикидывая потери.

– Вроде никого, – сказал ему Тирант, выходя из леса и таща на плечах бессознательного Тома. За ним, волоча ногу, следовал Рольт. – Только птицы да зверье. Что здесь?

– Семеро.

– А у нас? – спросил Рольт.

– Лур убит, Вилар и Рольт ранены тоже. Убита одна лошадь. Поймала в шею две стрелы.

– Том ранен и вряд ли дотянет до утра, – проговорил Тирант и опустил Тома на землю.

Рольт пошатнулся и удержался за освободившееся плечо Тиранта.

– Ты чего? – спросил тот.

– Я в порядке.

– Не время геройствовать, Рольт, – укорил его Гленн. – По-хорошему, в порядке из всех вас только Вилар, у него царапина. Мальчишка труханул, и только. Отоспится – будет как новенький.

– Старуха? – Тирант кивнул в сторону повозки.

– Цела. Разожгите костер, – велел Гленн. – Я займусь ранами. У тебя, Тирант, я смотрю, тоже потери.

Челюсть Тиранта начинала припухать, это было видно даже в темноте. От удара рукоятью, видимо.

Следующий час с небольшим у Гленна ушел на то, чтобы сделать какую-никакую мазь и жгуты из подручных средств, растолкать Вилара и обработать его ссадину, перевязать раны Тома с Рольтом, наложить пару пиявок на щеку Тиранту (их он с позволения старухи нашел во флаконе в ее суме) и сготовить слабое обезболивающее для всех. Тирант захоронил тело Лура. Вилар и Сикворт быстро уснули, Том лежал в лихорадке, как бы жрец над ним ни бился; Рольт молча отполз подальше от костра и, сжимая зубы, стоически терпел боль. Только Гленн и Тирант просидели у костра и не спали до рассвета.

– Нам надо выходить сейчас, – тихо упорствовал Тирант. – За спиной лес, где прячутся разбойники, впереди река, откуда нас тоже можно перестрелять, как воробьев. Надо двигаться немедленно, вверх вдоль берега.

– Мы не тронемся с места до утра, Тирант. Я не чувствую больше опасности.

Блондин пристально посмотрел на друида, помял губы, повздыхал и кивнул.

– Надо наловить рыбы, – продолжал жрец. – С утра, чуть свет, двинемся дальше. Будем держаться берега. За четвертым порогом есть отмель. Переправимся и пойдем в Утсвок.

Тирант оскалился:

– Старуха будет не в восторге.

Вы читаете Коготь и цепь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату