– Э-э… привет, – сказала я, быстро схватив сумку. – Извини, уронила.

Уилл, щурясь, смотрел на меня, не очень понимая, что именно вырвало его из приятного сна.

– Который час? – пробормотал он.

– Пять. Я только что вернулась, и моя сумка…

Уилл сел:

– Пять? Ничего себе, вот что значит, ночью не спал.

– И не говори, – поддержала я его, зевая. – Чудо, что я сама до сих пор не уснула на месте.

Глаза Уилла на миг сузились до щелочек, с лица сошла улыбка.

– Занятия уже давно закончились. Что ты делала в книжном мире так долго? – с беспокойством спросил он.

Юноша буравил меня взглядом. Я вспомнила, что обижена на него, ведь он против моих вылазок.

– Наверное, ничего для тебя интересного, – заносчиво ответила я. – Ты же не хочешь неприятностей.

– Все нормально? Ты в порядке? – поднял брови Уилл.

– Он выглядел по-настоящему встревоженным.

Я закусила губу.

– Налицо… некоторые… неприятности… – запинаясь, пробормотала я. – Но ведь ты бросил книжный мир, для тебя это все неважно…

– Что-то в романах о Шерлоке Холмсе? – Уилл продолжал задавать вопросы.

– Понятия не имею. Я за них не отвечаю. Может быть, и там. – С этими словами я пошла вниз по тропинке. – Вор, во всяком случае, постарался на славу. Сегодня он разрушил две книги сразу.

Уилл пошел следом за мной:

– Ты все еще считаешь, что кто-то крадет идеи?

– Я не считаю. Я знаю. Мы его видели, ясно? – Я обернулась.

– Ясно, – тихо ответил юноша.

– Значит, ты не держишь меня за дурочку? Не думаешь, что персонажи просто обманывают меня или я сама все запутываю?

Уилл покачал головой:

– Я вчитался в «Алису в Стране чудес». Сюжет почти пропал. Дела очень плохи, и это совсем не случайно.

– Вот оно что!

– Извини, что сразу не поверил тебе.

– Ладно.

Пока мы медленно спускались с холма, я рассказывала Уиллу о новых кражах и перевернувшейся коляске Элизабет Беннет.

– Зачем вообще красть ураган? – спросил Уилл, как только я закончила.

– Не знаю, сама ломаю голову. – Я взглянула прямо в его глаза цвета неба. – Ты не заметил ли случайно, как вернулась Бетси? Не было ли у нее с собой… розы?

Уилл остановился на меня:

– Думаешь, это Бетси? Зачем ей это?

Я сдула прядку волос, упавшую на лоб:

– Просто предполагаю. Шерхан утверждает, что это кто-то со Штормсея. А поскольку я не знаю, что думать о Бетси… – И тут я все-таки прикусила язык.

Вдруг где-то над нами раздался громкий хруст и грохот.

Одновременно произошло множество событий. Наверху что-то очень большое, очень тяжелое пришло в движение и со свистом покатилось с холма. Уилл сшиб меня с ног, схватив за плечи, и мы вместе отлетели в сторону. Я жестко приземлилась, заехав самой себе локтем по ребрам, Уилл упал на меня, а там, где я только что стояла, с грохотом пронесся огромный валун из каменного кольца.

Он с такой силой громыхал по траве, что мы чувствовали, как трясется земля. От страха я прижалась к Уиллу, вцепилась руками в его спину, он же обхватил мою голову, стараясь защитить. Кончики носа, его и мой, соприкоснулись. Наконец все стихло.

Мы секунду смотрели друг другу в глаза, потом Уилл поднялся и протянул мне руку, помогая встать.

– Что это было? – спросила я, снова оказавшись на ногах.

Колени у меня подгибались, но не только от испуга.

Уилл указал на вершину холма – одним воротам точно недоставало верхнего камня. Сколько же столетий простояли они там, наверху? Я помассировала ушибленные ребра.

– Вряд ли такие камни падают сами собой, не так ли? – пролепетала я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату