– Э-э… привет, – сказала я, быстро схватив сумку. – Извини, уронила.
Уилл, щурясь, смотрел на меня, не очень понимая, что именно вырвало его из приятного сна.
– Который час? – пробормотал он.
– Пять. Я только что вернулась, и моя сумка…
Уилл сел:
– Пять? Ничего себе, вот что значит, ночью не спал.
– И не говори, – поддержала я его, зевая. – Чудо, что я сама до сих пор не уснула на месте.
Глаза Уилла на миг сузились до щелочек, с лица сошла улыбка.
– Занятия уже давно закончились. Что ты делала в книжном мире так долго? – с беспокойством спросил он.
Юноша буравил меня взглядом. Я вспомнила, что обижена на него, ведь он против моих вылазок.
– Наверное, ничего для тебя интересного, – заносчиво ответила я. – Ты же не хочешь неприятностей.
– Все нормально? Ты в порядке? – поднял брови Уилл.
– Он выглядел по-настоящему встревоженным.
Я закусила губу.
– Налицо… некоторые… неприятности… – запинаясь, пробормотала я. – Но ведь ты бросил книжный мир, для тебя это все неважно…
– Что-то в романах о Шерлоке Холмсе? – Уилл продолжал задавать вопросы.
– Понятия не имею.
Уилл пошел следом за мной:
– Ты все еще считаешь, что кто-то крадет идеи?
– Я не считаю. Я знаю. Мы его видели, ясно? – Я обернулась.
– Ясно, – тихо ответил юноша.
– Значит, ты не держишь меня за дурочку? Не думаешь, что персонажи просто обманывают меня или я сама все запутываю?
Уилл покачал головой:
– Я вчитался в «Алису в Стране чудес». Сюжет почти пропал. Дела очень плохи, и это совсем не случайно.
– Вот оно что!
– Извини, что сразу не поверил тебе.
– Ладно.
Пока мы медленно спускались с холма, я рассказывала Уиллу о новых кражах и перевернувшейся коляске Элизабет Беннет.
– Зачем вообще красть ураган? – спросил Уилл, как только я закончила.
– Не знаю, сама ломаю голову. – Я взглянула прямо в его глаза цвета неба. – Ты не заметил ли случайно, как вернулась Бетси? Не было ли у нее с собой… розы?
Уилл остановился на меня:
– Думаешь, это Бетси? Зачем ей это?
Я сдула прядку волос, упавшую на лоб:
– Просто предполагаю. Шерхан утверждает, что это кто-то со Штормсея. А поскольку я не знаю, что думать о Бетси… – И тут я все-таки прикусила язык.
Вдруг где-то над нами раздался громкий хруст и грохот.
Одновременно произошло множество событий. Наверху что-то очень большое, очень тяжелое пришло в движение и со свистом покатилось с холма. Уилл сшиб меня с ног, схватив за плечи, и мы вместе отлетели в сторону. Я жестко приземлилась, заехав самой себе локтем по ребрам, Уилл упал на меня, а там, где я только что стояла, с грохотом пронесся огромный валун из каменного кольца.
Он с такой силой громыхал по траве, что мы чувствовали, как трясется земля. От страха я прижалась к Уиллу, вцепилась руками в его спину, он же обхватил мою голову, стараясь защитить. Кончики носа, его и мой, соприкоснулись. Наконец все стихло.
Мы секунду смотрели друг другу в глаза, потом Уилл поднялся и протянул мне руку, помогая встать.
– Что это было? – спросила я, снова оказавшись на ногах.
Колени у меня подгибались, но не только от испуга.
Уилл указал на вершину холма – одним воротам точно недоставало верхнего камня. Сколько же столетий простояли они там, наверху? Я помассировала ушибленные ребра.
– Вряд ли такие камни падают сами собой, не так ли? – пролепетала я.