До мусорного желоба номер 179 я добрался довольно быстро. Тот работал на полную мощность. Внешне это был огромный вогнутый полуцилиндр с овальной дырой в центре – в нее из болтающихся сверху труб постоянно высыпались отбросы. Как легко догадаться, вонь здесь стояла страшная – воняло костями, слизью, требухой и фекалиями. Белую скойю покрывал слой желто-коричневой слизи, на которой то здесь, то там зеленела плесень. Я был рад, что мне не нужно лезть в сам желоб. Здесь была целая система лестниц, предназначенная для обслуживающих его работников, обязанных следить за состоянием труб, чтобы те не засорялись и отбросы проходили по ним беспрепятственно. Помимо этого, время от времени они должны были спускаться под мусорный желоб и с помощью тележек и лопат разбрасывать отбросы: в противном случае растущая куча просто забила бы весь цилиндр.

Я окинул взглядом лестницы. Сверху я заметил лишь одного кобала – с груженной доверху тележкой тот выходил из-под желоба. Присутствие рядом с мусорным желобом мага хайзды легко могло вызвать подозрения. Я же не хотел быть замеченным. По моим прикидкам, при каждом желобе был десяток кобалов и каждый время от времени должен вывозить прочь груженую тележку. Если мне повезет, то меня никто не заметит. Поэтому я решил не тратить попусту свою магию и не стал применять скрывающие чары.

Энергично подергивая крысиным хвостом, Гом, как ему и было велено, сидел у основания лестницы. Не дожидаясь дальнейших указаний, он тотчас же поспешил дальше. Я последовал за ним по коричневой жиже, и вскоре мои ботинки уже покрылись грязью. Спустя какое-то время мы были у цели. Найти ее не составляло труда. Проблема заключалась в другом: кто-то уже опередил нас. Впереди маячили две фигуры, причем в руках у одной из них был пресловутый мешок! Они о чем-то переговаривались и поначалу не заметили моего приближения. Когда нас разделяло не более двадцати шагов, фигура, держащая мешок, резко обернулась.

К моему изумлению, это оказалась пурра – но не из Валькарки, а откуда-то еще. В отличие от той, со спиленными зубами, одета она была в длинную юбку, доходившую ей до лодыжек, и грязную куртку из лисьего меха, которая застегивалась у шеи. Она была босиком, и коричневая жижа чавкала у нее между пальцев. Лицо ее было перекошено злобой.

Поначалу я решил, что передо мной сообщницы Грималкин – другие ведьмы из рода людей. Если так, то каковы их магические и боевые способности?

– Бросайте мешок и ступайте прочь отсюда! – скомандовал я. – Вам нечего делать в этом городе. Но я, так и быть, сохраню вам жизнь.

Вторая пурра стояла чуть в стороне от первой, и я не сразу разглядел ее лицо. Зато тотчас услышал ее злобный смех. Первая пурра отбросила мешок, вытащила кинжал и угрожающе двинулась на меня. На лице ее читалась решимость. При этом она что-то бормотала себе под нос, и я понял: перед мной действительно ведьма из человеческого племени и она пытается использовать против меня свою магию. В считаные мгновения ее внешность изменилась до неузнаваемости: язык вытянулся, став длиной примерно в фут, и раздвоился, как у змеи. Само лицо сделалось каким-то звериным: над нижней губой нависли огромные клыки, почти достигавшие подбородка, а волосы превратились в гнездо копошащихся змей.

Я не понимал цели этого перевоплощения. Возможно, оно было призвано отвлечь меня, ослабить мою бдительность? Безусловно, я отметил про себя, что ведьма сделалась еще уродливее, однако это ни в коей мере не заставило меня расслабиться.

Я отступил назад, собрал мысли и чувства в кулак, и прежде чем ее кинжал достиг моего тела, выхватил саблю и снес ведьме голову с плеч.

Из шеи тотчас брызнул фонтан крови. Обезглавленное тело рухнуло на землю. Ногой отшвырнув голову прочь, я повернулся лицом ко второй ведьме.

Эта двинулась ко мне медленно. Она продолжала смеяться, как будто происходящее забавляло ее.

– Я ведь могу сохранить себе жизнь, не так ли? – прохрипела она. – Вот только что это будет за жизнь?

Я сразу не понял, что она хочет сказать, но когда она приблизилась на десять шагов, в ноздри мне ударил запах тлена, запах мертвой гниющей плоти. Спутанные волосы покрывала засохшая корка, под которой копошились черви. Внезапно из ее левого уха, извиваясь, медленно выползло нечто мерзкое – как оказалось, толстый серый земляной червь.

Я навострил уши и весь обратился в слух. Пурра слегка сипела, хотя дыханием это вряд ли можно было назвать. Не расслышал я и ее сердцебиения. Это могло означать лишь одно: ведьма права – жизни в ней уже нет. Она мертва. В следующий миг она вытянула вперед руки и бросилась на меня, готовая растерзать в клочья своими когтями.

Я быстр и увертлив, но мертвая ведьма оказалась проворнее. Ее неожиданная атака застала меня врасплох: когти промахнулись мимо моего правого глаза на толщину крысиного уса. А вот ее вторая рука не промахнулась. Когтистые пальцы сомкнулись на моем левом запястье. Я попытался высвободить руку, но, увы, ее железная хватка сделалась только сильнее. Еще ни разу я не сталкивался с такой мощью.

Сжав в кулак свободную руку, я вогнал его ей в лицо, но она даже не поморщилась. Ее пальцы сжимали мое запястье подобно железному обручу, впиваясь в плоть до самой кости. Вскоре кисть онемела. Пальцы разжались, и сабля упала в чавкающую грязь.

Глава 17

Так значит, договор?

Я маг, посвятивший много лет изучению оккультных наук. Но увы, я не имел опыта общения с существами, которые могли функционировать, обитая внутри мертвых тел.

В этот момент я понял, сколь велик этот мир и сколько мне еще предстоит о нем узнать. Мы, кобалы, имеем богатую историю борьбы с человеческим

Вы читаете Скользящий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату