— Это просто превосходно, — Алиса любезно кивнула. — Теперь я могу подняться к себе в апартаменты?

— О, простите, — дама стрельнула глазами на стоявшего рядом портье. — Хасс, проводи нашу гостью.

Номер, как и ожидалось, оказался вполне приличным. Дав бывшему флотскому сержанту десятку за помощь, Алиса сначала разделась, а потом долго плескалась в небольшом, три на пять метров, бассейне.

Вынырнув из блаженного состояния, ощутила жуткий голод и, быстро приведя себя в порядок, спустилась в ресторан, где отдала должное кухне Т'Сваи, которая оказалась весьма похожа на высоко ценимую ею кавказскую. Много мяса, много пряностей и весьма приличное вино.

Официанты летали, словно наскипидаренные, а мэтр снизошел до того, чтобы лично принести ей второе, которое оказалось восхитительным. Выразив свое восхищение искусству поваров и оставив чаевые не только для официантов, Алиса покинула царство желудка в отличном расположении духа.

Панель информа оказалась встроенной в стену, так что информацию о фирме, производящей истребители, и ее руководстве Алиса смотрела прямо с дивана.

Штаб-квартира корпорации находилась здесь, в Т'кверси, а основные производства на орбите четвертой планеты — там, где в поясе астероидов не было недостатка в металлах и не нужно было заботиться об экологии.

Генеральный директор корпорации, и он же ее владелец, Кегор Талаи, был младшим в семье удачливых финансистов и промышленников Талаи. Его старший брат владел банковским объединением, а дядя, Гигор Талаи, занимался производством продуктов питания для экипажей космических кораблей.

На самого Кегора информации было не много. Алиса внимательно перечитала официальную биографию промышленника, но там из общих фраз и обтекаемых формулировок ничего нельзя было понять. Девяносто пять лет, что, по меркам Гисса Айян, самый расцвет, имеет два высших образования и докторскую степень по инжинирингу. Вот уже полгода добивается благосклонности знаменитой певицы и светской дамы Ларин Таго, засыпая подарками, но безуспешно.

Алиса несколько минут смотрела на изображение молодой красивой женщины в сверкании драгоценных камней, и какая-то мысль начинала потихоньку брезжить в ее сознании.

День рождения у Ларин оказался не скоро, через три месяца, но это ничего не значило. Алиса быстро оделась, и проверив в зеркале, чтобы все сидело, как надо, вызвала такси, прошла к стоянке, где ее уже ждал лимузин, предоставленный отелем.

В головной конторе крупнейшей на Т'Сваи ювелирной фирмы ей сначала отказались продавать камни без оправ, но деньги решили проблему, и через час Алиса стала владельцем полукилограмма мелких бриллиантов четырех оттенков синего цвета.

К утру главный аргумент в борьбе за внеочередную поставку для флота был готов, и осталось лишь упаковать все это в своевременно доставленные коробки из синего трайского дуба.

К удивлению Алисы, договориться о встрече с Кегором оказалось довольно просто, и уже через день она в форме, пошитой специально для этого случая, сидела в приемной главы компании, ожидая назначенного времени.

— Войдите, — молодой мужчина с еще заметной армейской выправкой любезно открыл дверь, и Алиса, неся в руках два небольших ящичка из полированного дерева, вошла в огромный кабинет. Несмотря на то что офис Кегор Талаи был оформлен в традиционном стиле — деревом и серебром, кабинет главы корпорации щеголял не только сталью и стеклом, но и моделями истребителей и штурмовиков, производимых компанией.

Небольшие, по полметра длиной, копии перемигивались огнями и покачивались под потолком, словно на позициях ожидания.

Заметив, что Алиса обратила внимание на его коллекцию, Кегор улыбнулся и встал из-за стола.

— Добрый день, проходите, — он мазнул взглядом по наградам и, ничем не выдав своего удивления, подвел гостью к роскошному низкому креслу и сам сел напротив. — Сарм майор, рад приветствовать вас в нашей компании, — Кегор радушно улыбнулся и, подняв взгляд на вошедшую в кабинет девушку с подносом, разрешающе кивнул, и девица начала споро сервировать стол. — Полагаю, мне стоит для начала выразить свое восхищение героине Арантийского сражения и преподнести небольшой сувенир.

Откуда-то сбоку появилась длинная узкая коробка, и когда хозяин кабинета положил ее себе на колени и раскрыл, в глаза Алисе ударил зайчик, отраженный от полированной стали клинка.

— Вад Расо был одним из семи величайших мастеров, и гиссары, сделанные его руками, это не только произведения искусства, но и память нашего народа, — подавшись вперед, он вручил пенал Алисе, и она некоторое время любовалась хищными линиями меча, напоминавшего ятаган, но с развитой гардой и крупным синим камнем в навершии эфеса.

— Надеюсь, что я буду достойной этого славного клинка, — Алиса коснулась ладонью груди и поклонилась как равная. — Ваши истребители и штурмовики тоже можно назвать произведением искусства, а вас — равным старым мастерам Т'Сваи. И в качестве признательности за высочайшее качество оружия, которое благодаря вам уже не раз служило основанием наших побед, вручить скромный сувенир.

Алиса достала первую коробку и, раскрыв, протянула Кегору.

Вы читаете Инфильтрация
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату