Глава 18
Я соврал вам насчет того, что по собственному желанию проснуться невозможно. Я могу такое проделать.
Я соврал вам насчет тех двух любовников, которые шли по пляжу и несли всякий любовный вздор. Все, что у них было общего, так это пара ночей, проведенных вместе, и все, что они оставили позади, было сплошное несчастье.
Я врал насчет многого другого, просто опуская это как ненужное.
А более всего я врал насчет самого себя.
Я надеялся, что это поможет мне все сохранить в целости, но жизнь не всегда оборачивается так, как вам хочется.
Вы тоже это замечали? Ведь и вправду не всегда. В квартире было тепло, она была на удивление тропической и приглашающе-доброжелательной. Открыв глаза, чтобы проверить, где я нахожусь, я тут же снова их зажмурил и пребывал в таком состоянии целый благословенный момент. Веса Элкленда было вполне достаточно, чтобы убедить меня в том, что я все-таки притащил его сюда. Я полежал так некоторое время, прислушиваясь к тихим капающим звукам – это таял лед.
В конце концов я с трудом приподнялся и сел прямо, сбросив Элкленда на диван. Он растянулся в неудобной позе и выглядел при этом таким мертвым, что я на секунду даже подумал, что битва проиграна. Его лицо, хотя теперь уже больше не зеленое, все же было ужасно вытянутое и здорово изуродованное, а правая щека ярко-красная. Руки были покрыты коричневыми пятнами, которых раньше на них не было, порез на другой щеке превратился в открытую рану. Я наклонился ближе к нему и ощутил слабое, едва заметное дыхание, и только тогда немного успокоился и расслабился. Немного и на очень короткое время. Часы подсказали мне, что в Джимленде я пробыл меньше трех часов и что сейчас чуть больше семи.
На сей раз люди РАЦД все же явно побывали здесь. Стены были сплошь черные, и это означало, что питание от них отключено и квартира больше не охраняется и не прослушивается. Может быть, они уже раззвонили по всему Району, что я мертв. Книги были разбросаны по всему полу, а книжный шкаф, разбитый, валялся в углу. Все выглядело как после очередного безумного фокуса моей «Гравбенды»™, но меня это мало беспокоило. Я и сам-то чувствовал себя здесь незваным пришельцем.
Когда я встал, то сразу ощутил, что нереальность моей квартиры буквально вопиет из каждого угла.
Но сейчас это ощущение было гораздо, гораздо более сильным. На какой-то миг мне даже показалось, что все это грозится немедленно исчезнуть или по крайней мере восстать и оставить меня наедине с самим собой там, где я нахожусь. Потом оно понемногу пропало, правда, очень неохотно, и когда я подошел к письменному столу, то понял, что сумел это проделать с его молчаливого согласия. Мир терпит всякие твои штучки-дрючки только в определенных пределах, а я слишком долго ходил по лезвию бритвы.
Дверь была накрепко заколочена гвоздями снаружи. Но вследствие моего несколько необычного способа проникать внутрь этот факт на какое-то время обеспечивал мне некоторую безопасность. Если только не… Я открыл ящик стола и достал оттуда свой «КлопИзуч»™.
– Привет, Старк. Отвратно выглядишь. Полное дерьмо.
– Ш-ш-ш!
– Что? Ох!
Устройство на секунду замолчало, потом на его экране вспыхнуло сообщение. «Клопов нет, – проинформировало оно. – Ох, погоди-ка…», и после паузы вспыхнуло новое: «Давай-ка прошмонаем видифон».
Я отнес устройство к видифону и поводил им над аппаратом.
«Этого делать не нужно, – сообщил мне экран. – Просто подержи меня над ним».
«Ага, видифон прослушивается, – заключило оно в конечном итоге. – Стандартный перехват волны, аудио и видео. Включается по голосу. Хочешь, я его отключу? Это не проблема, но только если тебе не нужно кому-то позвонить».
– А они узнают, что ты его поуродовал? – спросил я.
«Э-э-э, да. Оно с устройством самоконтроля. Неважнецкая ситуация».
– А ты можешь его временно заткнуть?
«Погоди минутку… Да, могу. Я его сейчас “белым шумом” перекрою и забью. Но только секунд на двадцать. Если дольше, оно пошлет сигнал тревоги».
– Двадцать секунд – это все, что мне нужно. – Я набрал номер и стал ждать. Через секунду экран мигнул, и на нем появилась Шелби.
– Старк, привет! Ух ты, ну и видок у тебя!
– Я знаю. Сижу в дерьме, Шелби, по уши, даже глубже.
– Тебя вытащить?
– А можешь?