– Можно сделать перерыв, – согласился он, вставая на ноги. – Давайте, леди Селина, покажите нам этот лабиринт, я люблю разгадывать ребусы и тайны на досуге.

– Бабуля Мадлен рассказывала мне, что его построил ее дедушка. Герцог был большим шутником и балагуром, и ему нравилось, когда в замок приезжает много гостей. Вот для них он и приказал соорудить развлечение.

– Леди Селина, там же заблудилась первая супруга вашего прадеда. – Голос Магды дрогнул. – Нам запрещено ходить в правую часть сада.

– Ее же нашли. – Малышка лукаво улыбнулась.

– Только через три дня. – Няня была слегка напугана.

– Ну да, она еще тогда выдрала все волосы прадедушке, – хихикнула Селина. – Они потом, кажется, так и не выросли вновь. Пришлось маскировать проплешину париком.

– Весьма интересное место. – Месье Филберт заинтересовался и, охотно взяв за руку Селину, бодро зашагал по тропинке.

Магда тут же схватила вторую ручку малышки и, счастливо улыбаясь, присоединилась к ним. Мне ничего не оставалось, как пожать плечами и последовать за этими искателями приключений на свои пятые точки.

Петляя между ухоженными кустами ароматных роз и фигурно подстриженными деревьями, мы оказались в самом углу сада. Я остановилась, вдыхая воздух, наполненный разнообразными запахами цветов – терпко-сладких и душисто-острых.

– Вот это да… – восхищенно присвистнул месье Филберт, разглядывая лабиринт, который представлял собой довольно высокое сооружение из толстых стен, увитых плющом. Было заметно, что сюда уже давно не заглядывали, садовников не заботило состояние заброшенного аттракциона. – Такой огромный! Я видел нечто подобное в дворцовом парке, куда по выходным пускают посетителей, но этот превзошел мои ожидания.

– Месье, мы что, пришли сюда поглазеть или найдете в себе смелость исследовать лабиринт? – осведомилась Магда, явно давя на самолюбие молодого человека.

– Пожалуй, я немножко поброжу в нем. – У учителя загорелись глаза.

– Думаю, не стоит, – громко сказала я, призывая к порядку эту компанию авантюристов. В конце концов, они же представители интеллектуальных профессий, должны слушать доводы разума и не поддаваться на минутные легкомысленные порывы.

– Если вы боитесь, то так и скажите, – поджала губы няня. – А месье Филберт настоящий мужчина. Он не избегает трудностей и с легкостью пройдет весь квест.

– Да, у меня точно получится, – воодушевленно закивал месье Филберт. – Дамы, идите на другую сторону и ожидайте меня у выхода, я скоро буду.

С этими словами месье Филберт решительно сделал несколько шагов вперед и скрылся из виду.

– Мы пойдем вместе с месье, – неожиданно заявила Магда и отправилась вслед за учителем.

– Эй, постойте, – крикнула я ей в спину. Мне не понравилось, что Магда утащила с собой Селину. – Оставьте девочку мне.

Я осталась одна, и что же мне теперь делать? Потоптавшись несколько минут на месте, я уже хотела отправиться в сторону оранжереи, но неожиданно услышала крик ребенка. Моментально напряглась. В душе стала разливаться ледяная тревога. Дети любят шуметь, это может быть вопль восторга, но что- то не похоже на то, что Селине весело. Она вновь закричала. На этот раз менее отчетливо. Больше не раздумывая, я ринулась вперед. Оказавшись внутри зеленого лабиринта, растерялась, не зная, куда идти. Судорожно попыталась вспомнить, что я знаю о лабиринтах, кажется, нужно идти все время направо или налево.

– Селина, Филберт! – громко позвала племянницу мужа и своего нерадивого гувернера, но в ответ услышала лишь тишину.

Я озиралась по сторонам, пытаясь вспомнить, откуда пришла. Сейчас самым разумным решением было бы вернуться назад и отправиться в дом, чтобы позвать слуг. Сама я, кажется, буду плутать тут до вечера. Но сколько бы я ни стремилась оказаться у выхода, почему-то уходила еще дальше. От охватившего меня бессилия была готова разреветься, но старалась не поддаваться панике. Знала же, что это ничем хорошим не кончится, но я и не хотела особо идти, а вот какого беса Магда сюда побежала, да еще с малышкой? Неожиданно совсем рядом со мной послышался тихий плач. Завернув за угол, увидела сидевшую на голой земле Селину. Девочка была совершенно одна, обхватив тонкими ручками коленки, она плакала, уткнувшись в них лицом.

– Где твоя няня? – Я вздохнула от облегчения, увидев живую и здоровую малышку. Кто его знает, может, тут дикие звери бродят, хотя, конечно, маловероятно, но на всякий случай нужно держать ухо востро. Какая же дурная мысль отправиться вместе с ребенком в это место, предназначенное для взрослых развлечений!

Селина, увидев меня, тут же вскочила на ноги и, бросившись ко мне, крепко уцепилась за юбку.

– Мы шли за месье учителем, но Магда бежала слишком быстро, а я не поспевала за ней, – всхлипнула девочка, размазывая слезы и сопли по моему платью. – Она сказала, чтобы я стояла на месте, и оставила меня. Потом мне стало скучно, и я пошла вперед. Но уже никого не было.

– Бедняжка. – Я погладила девочку по голове, в душе разливалась злость на нерадивую няню. Что за дрянь эта Магда, бросила малышку, а сама побежала за мужиком.

– Милая, давай искать выход, – прошептала я на ухо Селине и взяла ее на руки.

Некоторое время мы бодро вышагивали, ожидая, что вот-вот зеленая изгородь закончится и мы увидим спасительный просвет. Через пару часов я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату