Бессонная ночь, эмоциональные переживания, метания и терзания громоздились друг на дружке, а сверху – найденное тело… ну, или по крайней мере его часть. И все это камнем давило мне на плечи, пока я загоняла собак во внедорожник. Они были рады отправиться домой, и я повела автомобиль к дому Гуднайтов. Мысли плавали в тумане, и меня посетила смутная надежда, что, вернувшись на ферму, я не обнаружу там ни коз, ни призраков.
А приехав, обнаружила старика, сидевшего на крыльце и положившего ноги на перила, словно он хозяин этого места.
Глава 10
Обычно, говоря «старик», имеешь в виду кого-то хилого и пожилого, но к мужчине, сидевшему в кресле-качалке под лениво вращающимся вентилятором, это все явно не относилось. Да, его загорелую кожу испещряли морщины, и незваный гость выглядел худощавым и поджарым, однако спина его была прямой, а седые волосы – густыми, хотя и примятыми стетсоном, который теперь лежал у незнакомца на колене.
Мне даже в голову не пришло переживать из-за появления чужака. Во-первых, его словно бы совершенно не волновала «охранная система» Гуднайтов. Во-вторых, другое кресло качалось рядом в том же ритме, словно дядюшка Берт решил составить гостю компанию. Ну прямо двое стариков отдыхают на веранде.
Незнакомец встал, когда я выбралась из внедорожника. Старик двигался так, словно за свои семьдесят – или около того – лет провел много часов в седле. Ковбой старой закалки.
- Гиацинта? – спросил он.
Возможно, видел гость не слишком хорошо.
- Я Ами, – крикнула я в ответ, выпустив собак из «Трупера».
Они помчались к воротам, и пришлось пробираться сквозь свору, чтобы добраться до задвижки и впустить всех нас во двор, где лохматые поспешили приветствовать гостя вилянием хвостов и тычками мокрых носов.
- Тетушка Гиацинта в Китае, – произнесла я, поднимаясь по дорожке. – Ну, на Китайском море.
Незнакомец некоторое время чесал собак за ушами, а затем сказал:
- Очень плохо. Я пришел поговорить с ней о заварушке с чертовым призраком и узнать, что она собирается со всем этим делать.
Неожиданно. Ведь все, кого я встретила, казалось, прямо-таки рвались облить тетушку грязью как раз по поводу «заварушки с призраком». И я не спешила радоваться перемене, потому что сама решила держаться от всяких привидений подальше.
Придется тщательно подбирать слова. Он мог быть как главным городским чудаком (после тетушки Ги, конечно), так и уважаемым отцом-основателем Барнетта. В любом случае злить его не следовало.
- Не хотите ли стакан воды или чего-нибудь другого, мистер… – Гость продолжал просто смотреть на меня, так и не потрудившись назвать свое имя. – Вы, должно быть, долго сюда добирались.
- О, я приехал верхом. – Он кивнул в сторону небольшого загона. – Оставил коня там. Всегда так делаю, когда приезжаю навестить Берта и его маленькую леди.
- Э-э-э… – Я не знала, что на это ответить. Может, Гуднайты и болтали иногда о сверхъестественном с обычными людьми, но я не привыкла, чтобы люди отвечали нам тем же. Разве что в мамином магазине, но и туда большая часть покупателей – за исключением постоянных клиентов – приходила за симпатичными канцелярскими принадлежностями и фарфоровыми статуэтками фей. Поэтому я просто повторила: – Замечательно. Не хотите выпить? Воды? Лимонада? Чаю со льдом?
- Чай был бы очень кстати. – Гость откинулся на спинку кресла, а собаки обосновались вокруг него, старательно держа свои хвосты подальше от качалки. – Семья не позволяет мне держать его дома. Кофеин. – Он похлопал себя по груди. – Вредно для сердца. Хотя какая разница. Когда придет время умереть, тогда и умру.
- Ага-а. – Только не на моем крыльце, пожалуйста. Я зашла внутрь, заварила травяной чай без кофеина и положила туда льда.
Выйдя обратно на террасу, поставила стакан на столик возле гостя и вновь представилась:
- Я Ами. Племянница Гиацинты.
- Я и в первый раз услышал, как тебя зовут, – огрызнулся старик. – Не глухой.
- Да, – спокойно произнесла я, – но вы не сказали, кто вы такой.
Гость посмотрел на меня так, словно я должна была знать, кем именно он был. И, глядя на хмурый вид и стетсон, я уже начала догадываться. Так что не сильно удивилась, когда он произнес:
- Я Мак Маккаллох. Ну, мисси, и что ты собираешься делать с Безумным Монахом?
Все это уже оказалось слишком для моего понимания, чтобы переваривать стоя, поэтому я села, надеясь, что дядюшка Берт освободил второе