- Я буду на связи.

Коп направился к «Блейзеру», его форма защитного цвета сливалась с ландшафтом. Как только он ушел, я повернулась к доктору Дуглас и униженно пробормотала:

- Мне очень жаль, что с Лилой так все вышло. Я знала только о поиске и спасении, а не о… хм, другой ее роли.

Профессор отмахнулась от моих извинений. Она стала вести себя непринужденно, как только уехал Келли.

- Оставим это помощнику Келли.

- Значит вы не сердитесь?

- Сердилась бы, уничтожь вы экспонат. – Ладно, может, она смягчилась не полностью.

Марк и Фин присоединились к нам, оставив собак в тени. Кэйтлин тоже прибежала с участка у берега реки.

- Над новой могилой сегодня работать не будем? – спросила студентка.

- Только над сохранностью уже выкопанных останков, – сказала ей доктор Дуглас, затем обратилась к собравшейся поблизости команде: – Марк, захвати с собой Эмери, и достаньте этот череп. Сделайте все возможное, чтобы ничего не повредить.

Она вытащила телефон из кармана брюк и начала набирать сообщение. Я попыталась представить Индиану Джонса с «блэкберри» и не смогла.

- Кэйтлин, ты отвечаешь за участок «А». Заканчивай земляные работы, и вместе с Дженни соберите экспонаты для транспортировки в Остин.

- Уже иду, доктор Ди, – произнесла Кэйтлин, небрежно взмахнув своим хвостиком. И, прежде чем уйти, бросила мне через плечо: – Отлично сработано с черепом. Мы можем принять тебя в команду.

- Его нашла Лила, – проворчала я раз, наверное, в пятнадцатый, но Кэйтлин уже ушла. Прямо метеор какой-то.

- Вы двое, – сказала доктор Дуглас нам с сестрой, но тут же замолчала, словно обдумывая слова. Я подозревала, что профессор выбирает между «убирайтесь отсюда» и «пойдите прогуляйтесь». Но она меня удивила. – Марк, кажется, считает, что вы заработали некий статус стажеров, поэтому можете бродить вокруг при условии, что не будете ни к чему прикасаться, разве только он не разрешит. Но собаки должны уйти.

Сказав все это, она направилась к реке. Бен смотрел, как она уходит, затем выдохнул – с раздражением и тоской – и надвинул на глаза шляпу, скрывая их выражение.

- Лучше расскажу своим людям последние новости. Пусть узнают, что Гуднайты накопали на этот раз.

- Я не знала про собаку! – запротестовал я. Снова.

Маккаллох взглянул на меня еще более загадочно, чем обычно.

- У тебя у самой нюх на неприятности, Амариллис. Собака тебе не нужна.

Позже, когда все уляжется, я подумаю, что на это ответить. Но сейчас я была пуста.

Все еще ломая голову над ответной убийственно-остроумной репликой, я наблюдала, как Бен шел к грузовику. Он припарковался возле фургона Техасского университета, и Кэйтлин, которая еще не успела приступить к работе, остановила хозяина ранчо, чтобы поболтать. Они находились слишком далеко, поэтому их беседы я услышать не могла. Не буду утверждать, что студентка флиртовала с Маккаллохом – она не была похожа на любительницу заигрывать с парнями, – но когда они разговаривали, хмурый вид ковбоя немного смягчился. Не настолько, чтобы казаться расслабленным, но по крайней мере он не выглядел так, словно хотел, чтобы собеседница пошла и сиганула в реку.

Меня посетила неожиданная мысль. Из-за найденных мною костей строительство моста отложат еще на какое-то время. А может, Маккаллохам и вовсе придется искать другое место. Даже если у них есть юридические основания прекратить раскопки, это выглядело бы весьма бездушно (если можно так выразиться). Злиться на мертвых людей Бен не мог, так что оставались только я и моя семья.

И собака. Лилу натаскивали находить людей, заблудившихся в горах и пещерах. Даже под завалами. Все же я не думала, что ее тренировали вырывать из земли останки. Только живых. Интересно, это что-то значит, раз Лила подняла тревогу из-за черепа? Призраки, кости, слухи о призраках… факты всплывали в моем сознании, затем опускались вниз, словно бобы в кипящем супе.

Рев двигателя грузовика прервал мои размышления, и я поняла, что хмуро пялюсь на пустой клочок земли, тогда как Бен и Кэйтлин уже разбежались каждый своей дорогой.

Мне тоже нужно было идти, всецело из практических соображений, и, чтобы сообщить об этом Фин, я прервала ее беседу с Марком:

- Нам следует увезти собак домой. И я должна покормить коз.

Сестра выудила из кармана ключи и вручила мне.

- Бери «Трупер». Позже мы собираемся выбраться в закусочную на 287 шоссе. Когда отправимся туда, я тебе напишу.

- Да ну, правда? – спросила я, потому что ее нелюбовь к телефонам распространялась как на входящие звонки и сообщения, так и на исходящие.

- Я ей напомню, – сказал Марк.

Конечно, он и в целом казался приятным парнем, но у меня было такое чувство, что его поспешное предложение связано, скорее, с его отношением именно к Фин. Она, естественно, ничего не замечала, а я не могла решить, как на это реагировать. Непонятливость сестры заставляла меня чувствовать себя старше и ответственнее, но Марк мне нравился и… ну, кто я такая, чтобы влезать в ее жизнь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату