Фин тем временем обратилась к Бену – так же кратко и строго по делу:
– У тебя есть с собой что-нибудь, принадлежавшее мистеру Маккаллоху? Идеально подошел бы предмет, которым он пользовался ежедневно. Или носил каждый день.
Бен медленно покачал головой.
– Ничего такого. Когтей летучей мыши и глаз тритона тоже нет. Я не подготовился.
– Когтей собаки, – машинально поправила его сестренка. – А какой-нибудь его подарок тебе? Или что-то, символизирующее ваши совместные занятия? Какая-то связь между ним и тобой?
Бен вытащил из кармана медиатор.
– Может быть, это? Мак учил моего отца играть на гитаре, а отец – меня.
– Гм. Да, пойдет. – Фин взяла медиатор. – С этим я могу работать. Сильные эмоции, три поколения. Три – хорошее число.
– Чем мы можем помочь? – спросил Марк.
– Зажги бунзеновскую горелку, она понадобится Ами. Нужно разогреть зелье.
Мы заметались, выполняя приказания, будто вышколенная прислуга. Бен же, отойдя назад, внимательно наблюдал. Нам не понадобилось много времени, и через пару минут Фин протянула Бену шелковый шнурок, к которому был привязан завернутый во что-то медиатор. Кажется, сестренка завернула вместе с медиатором какой-то тяжелый предмет, и теперь вся эта конструкция раскачивалась словно маятник.
– Опусти медиатор в зелье, которое варит Ами. И смени свой негативный настрой. Думай о дедушке. Представь его во всех деталях. Вы с ним близки, и именно поэтому только ты можешь это сделать.
Ухватив медный котелок прихваткой, я сняла его с огня. Семь или восемь лет я не варила зелья, но это умение сродни езде на велосипеде – раз научившись, никогда не забудешь.
– Крепко держи шнурок, – предупредила я. – Зелье горячее, и доставать оттуда медиатор голыми руками – сомнительное удовольствие. Можешь мне поверить.
Бен сделал, как я велела, и медленно погрузил медиатор в зелье. Не отводя от меня глаз.
– А я-то думал, ты нормальная.
Несмотря на напряженность ситуации, я не удержалась от легкой улыбки:
– Да нет, думал ты совсем другое.
– Ну, относительно нормальная. – Ковбой смотрел на меня как на незнакомку, и как же, как же мне хотелось заверить его, убедить, что за час, прошедший со времени наших поцелуев в грузовике, я не изменилась ни на грамм. Но найти мистера Маккаллоха было важнее. Наши отношения подождут.
– Я же Гуднайт. Некоторых вещей мне просто не избежать. Но мы найдем твоего дедушку, Бен.
– Ты не можешь обещать этого.
– Не могу. Но я уверена, это наш лучший шанс. – Я подняла глаза от булькающих в котле листьев. Этакий странный пурпурный чай у нас выходит. – Спасибо, что доверился мне.
Бен первым отвел взгляд.
– И как долго мы должны держать там медиатор? – спросил он Фин.
– Пока ты мысленно не представишь своего дедушку, – не отрываясь от карт, строго ответила сестренка. – Ами, перестань отвлекать его разговорами и дай сосредоточиться.
Бен закрыл глаза, но было понятно, что он лишь делает вид. Как у ребенка, притворяющегося спящим, получается не очень, так и у Бена выходило не натурально.
– Ничего не выйдет.
– Бен, послушай. – Я обратилась к той части себя, которой прежде избегала – ибо слишком страшно, слишком больно, слишком тяжело. – Ты знаешь своего дедушку лучше всех. Когда ты о нем думаешь, какие запахи представляешь?
Маккаллох переступил с ноги на ногу.
– Кожа. Пот. Лошади. Табак.
Краем глаза я заметила, что Фин одобрительно кивает, и продолжила:
– Расскажи мне, чему он тебя учил. Он разучивал с тобой песни для гитары?
– Конечно.
И чем глубже Бен погружался в воспоминания, тем быстрее пурпурное зелье поднималось вверх и поглощало белый шелковый шнурок.
– Еще чуть-чуть, – проверив, сказала Фин.
– Можешь спеть какую-нибудь песню, которой он научил тебя? – спросила я.