– Не только от тебя, – самоуверенно заметила я.
– Это цитата из какого-нибудь стихотворения? Может, из Шекспира?
– Нет, – сказала я. – Намного сложнее. Шекспира может найти в Гугле каждый пролетающий мимо демон.
– Хм, – Генри наморщил лоб. – Я люблю загадки.
Так же, как и я.
Какое-то время мы молчали.
– Да, кстати, – сказал Генри, – в субботу мы собираемся у Джаспера, чтобы провести твоё вступление в братство. Его родители уезжают на выходные.
Уже в эту субботу?
– Я думала, можно только в новолуние.
Я решила воздержаться от остальных вопросов, которые так и вертелись у меня на языке. (Это больно? Помешает ли то, что я не переношу вида крови?
– Нет, суббота отлично подходит. Заминка может быть, только если ты передумаешь.
Я медленно покачала головой.
– «Корабли не для того построены, чтобы стоять в порту», – процитировала я мистера Ву.
– Отлично, – сказал Генри. – Тогда увидимся в субботу.
– Да,
– О, как подло. Может, дашь хотя бы маленькую подсказку?
В этот момент прозвенел звонок. Большая перемена закончилась. В коридор хлынуло ещё больше учеников, голоса стали громче, дверцы ящичков то открывались, то с шумом захлопывались.
– Подсказку? Ну ладно, – надо признаться, это начало меня увлекать. – Дай подумать… Ответ будет на немецком. Ну как, это тебе чем-то поможет?
– Нет, не особо, – Генри, задумавшись, поджал губы. – Значит, немецкий. Вот для этого и дирндль… О, привет, Флоранс. Эмили. И Сэм. Ещё раз привет.
О нет, надо срочно сматываться отсюда. Пусть даже Сэм и не выглядит настолько прыщавым, как казалось издалека.
Флоранс изобразила на своём лице лёгкую улыбку – как же профессионально у неё это получается, я просто не устаю удивляться.
– Привет, Лив. Как приятно тебя видеть. А это Сэм и Эмили.
– Я сестра Сэма, – дополнила Эмили. – И подруга Грейсона. Рада познакомиться. В субботу на вечеринке мы как-то не успели поговорить.
Правильно, сначала ты целовалась, как пылесос, словно завтра никогда не наступит, а затем я пообещала твоему парню и его друзьям, что помогу им вызвать демона из подземного мира.
Сэм ничего не сказал. Он только смотрел на меня унылым взглядом. А вот Генри, напротив, вся эта ситуация, казалось, очень забавляла.
– Сэму шестнадцать лет и он страшно умный, – сказала Флоранс.
– Да, в тесте на уровень интеллекта он получил на пятьдесят баллов больше, чем я. А меня причислили к категории высокоодарённых, – заявила Эмили.
Вот это я вляпалась.
– Он перепрыгнул через два класса и летом заканчивает школу.
Ни одна мать не могла бы сравниться с Флоранс – с такой гордостью она говорила о Сэме.
– А затем… В какой университет ты поступаешь, я что-то забыла?
– В Гарвард, – сказал Сэм, становясь ещё несчастнее.
– Ах,
– Эм-м, да. Там живут дедушка с бабушкой и тётушка Гертруда, – я захлопнула дверцу шкафчика. – К сожалению, я спешу. Мне нужно ещё добежать до четвёртого этажа.
– Ах, как замечательно. Нам тоже туда, – сказала Эмили.
Час от часу не легче. Я остановилась как вкопанная и быстро взглянула на Генри, который прислонился спиной к своему шкафчику, с интересом наблюдая за нами. Ну что ж, отлично. Может, применить классический приём и сбежать в туалет? Туда они, надеюсь, за мной не последуют. Во всяком случае, не все.
Флоранс взяла меня под руку.
– По дороге наверх Сэм, может быть, тебя кое о чём спросит. Давай же, Сэм, спрашивай.
О нет, это слишком уж быстро. Или стоит просто вырваться и убежать? Может, Прыщавый Сэм и великий умник, но вот хорошей физической подготовкой