* * *

Джейми поднял руку, и Фергус мгновенно оказался рядом. Маленький француз совсем не казался смешным рядом с высоченным шотландцем. Он прикрыл глаза ладонью, глядя в ту сторону, куда указывал Джейми.

Роджер встал за его спиной и тоже посмотрел на склон. Под ними пролетел дятел. Он резко устремился вниз и вновь поднялся, когда из глубины леса донесся зов его пары, похожий на визгливый смех. Больше там ничего примечательного не было, только густые заросли рододендрона, гикори и дуба, такие же, как и на другой стороне хребта. Далеко внизу тонкая линия высоких голых деревьев тянулась вдоль берега реки.

Фрейзер подбородком указал вниз:

– Видишь? Вон там, возле реки.

Сначала Роджер не смог ничего разглядеть, только путь реки прослеживался по зарослям сикоморов и черных ив. Потом он заметил, как на склоне зашевелился куст, – нет так, как колышимые ветром деревья, а словно его объедал кто-то невидимый.

– Господи, что это?

– Не знаю, на оленя не похоже. Может, вапити?

Джейми пристально смотрел в ту сторону, щурясь от ветра.

– Или лось? – Фергус нахмурился, все еще прикрывая глаза ладонью. – Я их ни разу не видел. Они большие?

– Нет. – Роджер покачал головой. – В смысле, большие, но не настолько. И двигаются иначе. Я охотился на лосей вместе с могавками.

Слишком поздно он заметил, как сжались губы Джейми. По молчаливому договору они старались не упоминать о плене Роджера у мохоков. Однако Джейми ничего не сказал, а лишь кивнул на густые заросли внизу.

– Олень или лось, все равно; главное, он там не один. Видишь?

Роджер прищурился, а потом заметил, что делает Фрейзер. Тот переступал с ноги на ногу, позволяя глазам произвольно скользить по местности. Роджер последовал его примеру.

Вместо того чтобы сосредоточиться на одной точке, он увидел весь склон в движении и размытых красках. «Словно на картинах Ван Гога», – подумал Роджер и улыбнулся. А потом мысли о современном искусстве вылетели из головы.

Среди выцветших пятен серого и коричневого и лоскутов вечной зелени он заметил прорехи – узлы на полотне, вышитом природой, и там что-то двигалось. Вон там… и там… Глаза обшаривали местность, и Роджер чувствовал, как в душе нарастает волнение. Господи, да их же почти полдюжины!

– Ну что, я был прав! Я был прав! – ликовал Маклауд. Он поворачивался то к одному, то к другому охотнику, и его круглое лицо сияло. – Я же говорил, что видел зверей, правда?

– Боже, их там целое стадо! – Эван Линдси произнес вслух то, о чем подумал Роджер. Лицо горца горело от предвкушения, когда он повернулся к Джейми. – Что будем делать, Макдью?

Джейми пожал плечами, все еще не отрывая взгляд от долины.

– Трудно сказать. Они сейчас на открытом пространстве. Загнать мы их не сможем.

Он лизнул палец и поднял его, стараясь определить направление ветра.

– Ветер с запада. Спустимся к ручью у подножия, потом мы с Роджером пойдем вон к тому выступу. Видишь?

Линдси кивнул. Его кривой передний зуб цеплялся за губу.

– Они возле ручья. Мы должны окружить их – видите большое кедровое дерево? Идите туда, а потом рассредоточьтесь, по двое на каждом берегу. Эван лучший стрелок. Пусть он будет наготове. Мы с Роджером погоним стадо на него.

Фергус кивнул, вглядываясь в расстилавшийся внизу пейзаж.

– Вижу. Когда они нас заметят, побегут вон в ту расщелину и попадут в нашу ловушку. Отлично! Allonsy![20]

Он повелительно кивнул остальным, и его крюк блеснул на солнце. Потом поморщился, приложив руку к животу, и громко пукнул. Джейми задумчиво взглянул на него.

– Держись по ветру, хорошо?

* * *

Как Роджер ни старался, тихо идти по ковру из опавших листьев все равно не получалось. Джейми зарядил и приготовил ружье, и он последовал его примеру. Не опозориться бы… Впрочем, зверь такой крупный, что даже он не промахнется.

Оставив сомнения, Роджер на мгновение остановился, покрутил головой и прислушался. Ничего, лишь ветер шумел в голых ветвях высоко над землей да где-то вдалеке журчала вода. Вдруг из зарослей донесся хруст, и впереди мелькнули рыжие волосы. Он сжал в ладони теплое дерево приклада, направил дуло вверх и двинулся в ту сторону.

Роджер осторожно крался вокруг куста сумаха, когда наступил во что-то мягкое, и ему пришлось отшатнуться, чтобы удержать равновесие. Он взглянул под ноги и, несмотря на нахлынувшее разочарование, с трудом сдержал смех.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату