мрамором, но вы правы: такое расточительство не сможет быть постоянным.

Он постарался не заметить изумленных взглядов своих спутниц, пригубил коньяк, отхлебнул кофе:

— Хотя красота — тоже полезна. Вот вы, к примеру, наверняка любите окружать себя красивыми вещами, возможно — и не слишком функциональными. Я, кстати, искренне вам завидую, Бертран. Мы, к сожалению, не имеем возможности разнообразить интерьер своих жилищ, — Кирилл старался быть максимально искренним: на оценочный подход посылают лучших из имеющихся психологов.

Он вспомнил свою московскую квартиру из того «будущего прошлого». Новиков специально подобрал по каталогам анатомическую мебель, максимально удобную, но вместе с тем и красивую, чтобы глаз отдыхал. На стене висело полотно работы Васильева — и не копия, между прочим, а самый что ни на есть оригинал. Правда, рядом были еще пара картин художников совершенно неизвестных, но тоже радующие взгляд. Должно быть, Вустер уловил новиковские флюиды, потому что тут же переключился на расписывание бытовых выгод жизни в Англии. Его заносило, и Кирилл еле-еле сдержался, чтобы не рассказать заносчивому островитянину об отсутствии смесителей в ванных. Но устоял от соблазна, и лишь кивал в нужных местах… Пусть мистер Вустер сообщит своим хозяевам, что у «объекта» имеются подходящие слабости. «Для закрепления пройденного материала» Новиков подбросил британцу историю о том, что сожалеет о своей бывшей коллекции холодного оружия, теперь — увы! — безвозвратно потерянной. Это была истинная правда, разве что афганский хайбер, йеменскую джамбию и японский кусунгобу[52] трудно было назвать коллекцией. Так — сувениры на память. «О боях-пожарищах, о друзьях-товарищах…»

Заглотил ли англичанин наживку, Кирилл не понял. Вскоре третий секретарь посольства сэр Бертран Вустер попрощался и ушел, предварительно добившись обещания, что их первая встреча будет не последней. Через полчаса после него Новиков с девушками тоже вышли из ресторана и, проигнорировав автомобиль, пошли пешком по заснеженной, предновогодней Москве.

Кирилл молчал, наслаждаясь тишиной, мягким сиянием снега, отсутствием автомобилей. Девушки же не рисковали нарушать безмолвные размышления своего патрона, так что до Осинфбюро они дошли в полном молчании. И уже лишь в своем кабинете Новиков спросил:

— Ну-с, красавицы, что скажете по сегодняшнему вечеру?

Вера, не задумываясь, выпалила:

— Попытка контакта. Провальная: контактер не ожидал, что объект, то есть вы, товарищ майор, будете не один. Повторение будет не скоро: объект на контакт не пошел, заинтересованности не проявил… — Она на секунду замолчала и добавила: — Необходимо срочно проверить сотрудников Осинфбюро, так как информация о нашем маршруте была передана контактеру, скорее всего, отсюда.

— Понятно, — кивнул Кирилл. — Товарищ Кузьмина, спасибо, можете идти отдыхать… — И, когда Вера вышла, повернулся к Никитиной: — А вы, товарищ Никитина, что скажете?

Черноволосая сержант задумалась. Минут пять-десять она что-то и так, и эдак прикидывала, беззвучно шевеля губами, а потом осторожно произнесла:

— По-моему, товарищ майор, имел место пробный контакт. Мне кажется, что вам удалось заинтересовать англичанина, а кроме того, полагаю, что наша роль осталась для него не раскрытой. Теперь я понимаю ваши реплики о старинном холодном оружии… — тут она замолчала, уставившись на Кирилла своими огромными, глубокими зелёными глазищами.

Новиков не торопил события. Он налил себе и Надежде по глотку коньяка, придвинул вазу с мандаринами и лимонами:

— Угощайся, товарищ сержант.

Никитина кивнула, выпила, закусила мандарином и… прикусив губу, поднесла руки к застежке платья. Кирилл только что не ругнулся вслух: так все хорошо начиналось — и так все заканчивается! Она решила, будто можно вот так, в приказном порядке…

Новиков не считал себя Казановой, но вниманием женщин обделен никогда не был, а потому коротко скомандовал:

— Отставить! — и, перехватив удивленный взгляд Надежды, добавил, еле сдерживая злость: — Продолжите по команде «Раздевайсь!» и «Ложись!», товарищ сержант. А пока я жду продолжения ваших оценок.

Никитина смутилась, покраснела, опустила руки и принялась перебирать складки платья. Потом, собравшись, подумала ещё немного и сказала:

— Я думаю, что товарищ Кузнецова была права, указав на необходимость тщательной проверки сотрудников Осинфбюро. Не вижу другой возможности получения информации о нашем пребывании.

Новиков усмехнулся, затем снова плеснул коньку в рюмки:

— Очень жаль, что не видишь, Надюша, очень… — Он погрел рюмку в руке, поболтал коньяк, понюхал аромат, но пить не стал. — А ну-ка, девушка, соображай: кто здесь знал, в какой именно ресторан мы пойдем?

На лице черноволосой красавицы проступило понимание. Она мотнула головой:

— Никто… — И тут же, сообразив, продолжила: — Выходит, из ресторана сообщили?

— В точку, товарищ сержант. И по времени сходится: с Софийской[53] до «Праги» минут пятнадцать, плюс одеться-собраться — вот и выйдут искомые сорок три — сорок пять минут.

— Сорок три, товарищ Новиков, — тихо сказала Надя. — Я засекла по часикам, — и она показала руку с миниатюрными часами с браслетом.

Вы читаете Офицер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату