– Наследница рода Леклёр к госпоже Елизавете, – сказала Софи непонятно для кого.
Внезапно статуя, находящаяся справа от двери, ожила и произнесла:
– Право на посещение наследницей подтверждено! Санкционирую доступ для одной персоны!
– Наследница рода с гостем, – торопливо и смущаясь исправила свой запрос Софи. – Паладин Ярополк находится под моей защитой и должен находиться рядом!
Несколько мгновений статуя молчала, затем подтвердила скорректированный запрос:
– Санкционирую доступ для двух персон!
Встроенный дверной механизм пришел в движение, плавно отводя створки в стороны.
– Надеюсь, вам есть что сказать, – вздохнула дама и вошла в комнату. Я двинулся за ней.
Личные покои Елизаветы не имели даже намека на помпезность и роскошь. Простая двухместная кровать, старушка, безмятежно спящая в ней, несколько старых кресел, шкаф и туалетный столик. Ничего лишнего.
Если не считать Сливана.
В момент нашего появления ушлый герольд мирно сидел у изголовья кровати и держал за руку госпожу Елизавету. Стоило Софи его увидеть, как поток слез и стенаний возобновился. Сливан тут же бросился к даме:
– Софи, что случилось? Еще рано для твоей смены. Почему ты в таком состоянии? – Герольд искренне переживал за наследницу рода Леклёр. От его заботы Софи расплакалась настолько, что не могла вымолвить и слова. Наблюдая за этой сценой, я ощущал себя лишним. Тем не менее оставаться невидимым и дальше я не собирался. Деактивировав полог, я пару раз кашлянул, привлекая к себе внимание. Сливан резко повернул голову в мою сторону, и его лицо исказила злобная гримаса:
– Что ты здесь делаешь?! Тебе мало чести Софи? Ты еще и силой заставил ее привести тебя сюда? Стража выставит тебя из поместья, и даже Бернард не поможет! – Сливан было кинулся к двери, но Софи его остановила:
– Нет, Сливан. Он меня не заставлял! Я сама! Эрван… – Очередная порция всхлипываний прервала объяснения на самом интересном месте, и я громко произнес, желая поскорее прояснить недоразумение:
– Госпожа Софи, я приношу вам свои извинения за неосторожный жест. Мне был неизвестен его смысл, и я никоим образом не планировал и не планирую покушаться на вашу честь. Я всего лишь хотел уберечь вас от падения! Пусть Игра будет мне свидетелем!
Белоснежный ореол окатил меня с ног до головы, и если реакция герольда была вполне ожидаема, то Софи повела себя крайне неадекватно, на мой взгляд. Ее истерика достигла апогея. Обескураженным такой реакцией был не только я. Сливан подвел Софи к креслу, усадил ее и заботливо преподнес стакан воды, шепотом пытаясь выяснить, в чем дело. В ответ я слышал лишь обрывки фраз «я так надеялась», «это могло сработать», «ты же знаешь деда». Герольд в конце концов разобрался, в чем дело, и укоризненно вскрикнул:
– Софи, неужели ты на такое способна?!
Дама лишь громче всхлипнула.
На этой ноте мое самообладание приказало долго жить, и я гаркнул:
– Молчать! Оба! – Софи от неожиданности подскочила в своем кресле и, слава Игре, прекратила рыдать. Однако радость была преждевременной: я так напугал даму, что она начала икать. Оставив ее в покое, я уже спокойно обратился к Сливану:
– А теперь поясни, что случилось! Я, конечно, польщен реакцией госпожи Софи, но не настолько же я прекрасен, чтоб так убиваться!
Герольд замялся, но продолжающая икать Софи дернула его за камзол, привлекая внимание, и кивнула:
– Софи подала прошение господину Бернарду о разводе в обход главы семейства. Сейчас оно находится на рассмотрении, но если Айвен о нем узнает, то отзовет, как глава рода. Он запретил Софи разводиться. Она надеялась на вашу помощь. И… обрадовалась, что вы проявили к ней интерес.
Вот так сюрприз. Хотя бедную женщину можно понять. В смысле понять ее желание развестись, а не желание использовать меня для достижения своих целей. Да и с этим тоже все понятно. Выгодные взаимоотношения. Странно, что Сливан так спокойно об этом говорит. Я обдумывал, как можно использовать новую информацию. Софи продолжала икать, раздражая и без того взвинченные нервы. Никогда не переносил женские истерики:
– Сливан, дай госпоже Софи еще воды наконец!
Герольд усмехнулся и вздохнул:
– Не поможет. Соня всегда икает, когда ей страшно. Она сейчас успокоится и произнесет заклинание. Только оно сможет унять икоту. Это у нее с детства. Мы играли с ней на чердаке, когда мне вздумалось напугать ее живущим якобы в матушкином сундуке привидением. Она три дня не разговаривала после этого и икала. Матушка тогда знатно отходила меня розгами. – Сливан улыбнулся своим воспоминаниям и ласково посмотрел на госпожу Елизавету.
Матушка?!
– Матушка? – повторил я вслух ошеломленно. – Но ты же не Леклёр?!
Герольд пожал плечами: