— Мы — странники и ищем пристанище, — объяснил им Каин. — У нас нет оружия, и мы заплатим за еду и за ночлег. Рано утром мы покинем ваш город.
Каин полез в рюкзак, чтобы достать самородок, но стражники одновременно взмахнули секирами и приняли боевые стойки.
Послышались голоса, и появились еще несколько громил. Они распахнули ворота, которые громко заскрипели. Стражники, встретившие Каина и Лию, сразу вытянулась по стойке «смирно».
Из ворот вышел мужчина, рослый и ужасающе тощий, с длинными черными волосами, зачесанными назад. На нем было дорогое шелковое одеяние, на пальцах блестели золотые перстни с камнями. Он расплылся в дружелюбной улыбке и развел длинные руки, словно увидел любимых родственников.
— Приношу извинения, — произнес он, кивнув в сторону здоровяков. — Не всегда мы отличались подозрительностью. Но времена нынче такие. Поистине, очень печально. Я — лорд Бранд. Вы направлялись в Кураст?
— Да, — подтвердил Каин и назвал свое имя. — Нуждаемся в вашем гостеприимстве.
— Вы его оцените, — заметил лорд Бранд, оглядывая Лию несколько дольше, чем надо. Он улыбнулся еще шире. — А это у нас кто?
— Моя племянница, — ответил Каин. — Прошу простить меня, но она голодна. Мы не ели с самого утра.
Позади раздалось завывание, звук эхом прокатился по лощине, и Каин поежился. Бранд поглядел на деревья, его улыбка пропала, и он поманил путников за собой.
— Переночуете в моем замке, — предложил он. — В наши дни опасно оставаться снаружи, когда спускается ночь.
Так Каин и Лия очутились в маленьком городке. Их уже поджидала дюжина горожан с фонарями. Все облачены в серые бесформенные балахоны. Лица — невыразительные, а кожа — того же цвета, что и одежда. Вдобавок они казались больными, а их глаза будто прикрывала тусклая пленка. Некоторые что-то тихо пробормотали. «Что за странный недуг поразил здешних жителей? — удивился Каин. — Может, повернуть обратно и заночевать в лесу?»
Но процессия начала медленно двигаться, и теперь его подталкивали вперед. Возглавлял шествие лорд Бранд. Звук захлопнувшихся ворот отдался по пустым улицам, как колокол.
ГЛАВА 13
Замок лорда Бранда
Лишь в немногих окнах домов горел свет. Они дошли до центра города. Лия опустила голову и следовала за Декардом Каином.
Она уже пожалела о своей просьбе. Почему-то это место пугало ее. Лорд Бранд вел себя дружелюбно, но он слишком высокий, а руки и ноги у него чересчур длинные и тонкие. Кроме того, улыбка на его лице была хищной и голодной.
Улицы напомнили ей о родном доме, о возвышающихся каменных фасадах. В Калдее всегда кипела жизнь, особенно по вечерам. А здесь царила скука и пустота. Никто не спешил за покупками или в таверну, чтобы выпить и поесть. Эти горожане напоминали безумцев. Похоже, они месяцами не спали. Лие исполнилось лишь восемь лет, но она была очень восприимчивой. Гиллиан часто говорила ей, что она чувствует людей лучше, чем большинство взрослых. И сейчас у Лии скручивало живот от беспокойства.
Украдкой поглядев на Каина, она заметила, как тяжело он опирается на посох. Он — ужасно старый, с морщинистым лицом, белоснежно-седыми волосами, кустистыми бровями и длинной узкой бородой. Наверное, он вот-вот упадет.
«А если он умрет прямо здесь посреди дороги? Что тогда со мной будет?»
При мысли об этом Лия запаниковала. Она едва не сбежала от него. Но все-таки он защищал ее. Без него Лия осталась бы совсем одна. А теперь их окружали незнакомые люди, и она была вынуждена доверять только Каину.
Прошлой ночью ей снились кошмары. Монстры, которые напали на нее. Она принялась озираться по сторонам. Везде были темные переулки. Вдруг там затаились страшные твари? Козлоноги со светящимися глазами и окровавленными ртами. Демоны, жаждущие крови. Они уже ищут ее. Она заметила канализационную решетку, ее железные прутья сверкнули, как зубы. Она представила себе когти, вылезающие наружу. Сейчас они вцепятся в ее ноги.
Вдалеке опять послышался вой. Процессия замерла, и Лия увидела перед собой причудливый замок со множеством башенок. Он даже имел собственную каменную стену и мощные ворота. Лие стало дурно, и она отвернулась.
Лорд Бранд ухмыльнулся.
— Мой дом, — объявил он. Двое стражников открыли ворота. — Замок Брандов. Добро пожаловать, можете гостить здесь, сколько пожелаете.
Его голос прозвучал как-то зловеще. Лия поглядела на дома, и на мгновение ей померещилось, что во мраке извиваются щупальца чудовища. Она моргнула, и морок пропал.
Каин и Лия пошли за Брандом по громадной лестнице. Горожане остались позади. Двери замка распахнулись, за ними был просторный вестибюль с