— Яд — мерзкая вещь, — Кимополея взмахнула рукой, и мрачные ядовитые облака рассеялись. — А второсортный яд может и вовсе убить человека, знаешь ли.
Джейсон и к первосортному яду особой любви не питал, но решил не упоминать об этом. Он высвободил Перси из сети и прислонил его к стене храма, обволакивая воздушной сферой вентуса. Кислород был почти «на нуле», и все же Джейсон надеялся, что это хоть как-то поможет изгнать яд из легких его друга.
Похоже, это сработало. Перси скрючился и стал отплевываться.
— Фу. Спасибо.
Джейсон облегченно выдохнул.
— Ты заставил меня поволноваться, бро.
Перси моргнул, скашивая глаза.
— Я все еще немного не в себе. Но ты... пообещал сделать фигурку Ким?
Богиня нависла над ним.
— Разумеется. И я рассчитываю, что он сдержит свое обещание.
— Сдержу, — заверил ее Джейсон. — Когда мы выиграем эту войну, я удостоверюсь, что
Ким фыркнула.
— Все мы знаем, чего стоят обещания Олимпийцев.
— Поэтому я и закончу эту работу, — Джейсон не знал откуда брались слова, но они казались ему абсолютно правильными. — Я удостоверюсь в том, чтобы ни один из богов не был забыт. Возможно, они получат храмы, домики или хотя бы святилища…
— Или коллекционные карточки, — предложила Ким.
— Конечно, — улыбнулся Джейсон. — Я буду навещать оба лагеря, пока это не будет сделано.
Перси присвистнул.
— Ты говоришь о дюжинах богов.
— Сотнях, — поправила его Ким.
— Ну, что ж, — произнес Джейсон. — Это может занять некоторое время. Но ты будешь первой в списке, Кимополея... богиня бури, обезглавившая гиганта и спасшая наш поиск.
Ким погладила свои напоминавшие щупальца медуз волосы.
— Звучит прекрасно, — она оглядела Перси. — Хотя, мне все равно хотелось бы увидеть твою смерть.
— Мне это часто говорят, — ответил сын Посейдона. — Насчет нашего корабля...
— Он все еще цел, — сказала богиня. — Не в лучшей форме, но до Делоса доплывет.
— Спасибо, — сказал Джейсон.
— Ага, — согласился Перси. — И серьезно, твой муж Бриарей — хороший парень. Тебе следует дать ему шанс.
Богиня подняла свой бронзовый диск.
— Не испытывай удачу, братец. У Бриарея пятьдесят лиц, и все они уродливы. У него сто рук, и из него
— Ладненько, — отступил Перси. — Не буду. Поберегу свою удачу.
Ким перевернула свой диск и развязала ремни на нижней стороне; теперь он стал похожим на щит, который она повесила себе на плечи на манер Капитана Америки.
— Я буду наблюдать за твоими успехами. Полибот сказал правду: твоя кровь пробудит Мать-Землю. Гиганты в этом уверены.
— Именно моя кровь? — поинтересовался Перси.
Улыбка Ким стала еще более жуткой.
— Я не Оракул, но знаю, что сказал тебе Финей в Портленде. Ты столкнешься с жертвой, которую не сможешь принести, и она будет стоить тебе целого мира. Тебе все еще предстоит столкнуться со своим роковым недостатком, брат. Оглянись вокруг. Все труды богов и смертных в конце концов обращаются в руины. Не легче ли сбежать в глубины вместе со своей подружкой?
Перси оперся рукой о плечо Джейсона, поднимаясь на ноги.
— Юнона сказала мне то же самое, когда я обнаружил Лагерь Юпитера. Поэтому я дам тебе тот же ответ: я не убегаю, когда мои друзья нуждаются во мне.