— Пошли! — это была Талия Грейс.
— Иди с ней! — приказала Хилла.
Сердце Рейны словно разбивалось на осколки.
— Сестра...
— Ты должна уходить! СЕЙЧАС ЖЕ! — та самая фраза, прозвучавшая шесть лет назад, когда они бежали из дома своего отца. — Я задержу Ориона.
Хилла схватила гиганта за ногу. Она вывела его из равновесия и отбросила на несколько кварталов дальше по улице Сан-Хосе, к ужасу нескольких десятков кошек. Охотницы побежали за ним по крышам, заходясь стрелами, которые взрывались греческим огнем, заставляя гиганта пылать.
— Твоя сестра права, — сказала Талия. — Ты должна идти.
Рядом с ней появились Нико и тренер Хедж, оба выглядели весьма довольными собой. Они, по-видимому, зашли в сувенирный магазинчик «Баррачины», где заменили свои грязные рваные футболки на яркие тропические.
— Нико, — сказала Рейна. — Ты выглядишь...
— Ни слова о рубашке, — предупредил он. — Ни единого слова.
— Зачем вы вернулись за мной? — спросила она. — Вы бы могли спокойно уйти. Все это время гигант отслеживал меня. Если бы вы ушли...
— Не за что, пирожочек, — проворчал тренер. — Мы бы не ушли без тебя. А теперь давайте убираться отсю...
Он посмотрел через плечо Рейны, и его голос дрогнул. Рейна обернулась.
Балконы на втором этаже ее особняка были переполнены горящими фигурами: человек с раздвоенной бородой и в ржавой броне конкистадора; другой бородатый мужчина из восемнадцатого века в пиратской одежде, усыпанной огнестрельными отверстиями; дама в кровавой ночной рубашке; капитан ВМС США в белом костюме; и еще с десяток людей, которых Рейна знала с детства — и все они глядели на нее с упреком, их голоса шептали ей на ум:
— Нет...
Рейна вновь почувствовала себя десятилетней. Она хотела свернуться калачиком в углу своей комнаты и закрыть уши руками, чтобы остановить этот шёпот.
Нико взял ее за руку.
— Рейна, кто они? Что они…?
— Я не могу, — умоляла она. — Пожалуйста.
На протяжении многих лет она выстраивала плотину внутри себя, которая сдерживала ее страхи. Теперь она сломалась. Силы покинули ее.
— Всё хорошо.
Нико вперился взглядом в балконы. Призраки исчезли, но Рейна знала, что они не ушли. Они никогда не уйдут.
— Мы вытащим тебя отсюда, — пообещал Нико. — Нужно уходить.
Талия взяла Рейну за другую руку. Четвёрка побежала к ресторану, где находилась Афина Парфенос.
Позади послышался взрыв греческого огня и вопль Ориона.
А голоса в ее голове продолжали шептать:
ГЛАВА 25. ДЖЕЙСОН
Джейсон поднялся со своего смертного одра — только чтобы утонуть с остальными членами экипажа.
Из-за неистовой тряски корабля, ему пришлось буквально карабкаться по лестнице, чтобы покинуть лазарет. Корпус трещал. Двигатель ревел, словно умирающий буйвол. Заглушая порывы ветра, из конюшен кричала богиня Ника:
Джейсон долез до средней палубы. Ноги у него дрожали, голова кружилась. Корабль накренился влево, отшвырнув сына Юпитера в противоположную стену.
Из другой каюты, держась за живот, вытащилась Хейзел.
—
Когда она увидела Джейсона, ее глаза распахнулись от удивления.
— Ты должен быть в постели!
— Я иду наверх! — настоял он. — Я могу помочь!