Аннабель стояла за моей спиной, и когда она вдруг начала смеяться, я в тот же момент поняла, насколько смешной казалась моя предполагаемая спасательная акция. Аннабель была последней, кто нуждался в защите во сне. Однако вместе с этим я испытывала облегчение, оттого что она снова была здесь. Осознание, что Аннабель совершенно беспомощна перед сенатором Тодом и его медикаментами в этой клинике, угнетало больше, чем мне бы хотелось.

– Смейся, пока можешь, ты, маленький дьявол, – прошипел сенатор Тод. – Я скоро узнаю, какая из этих дверей твоя, и тогда... – Прищурив глаза, он взглянул на Грейсона. – Кто этот новенький?

– Ах, прекратите, милый доктор. – Аннабель подошла ко мне.

От ее голоса, как и раньше, сладкого и невинного, по моей спине пробежал холодок. Действительно ли нужно радоваться, что она снова здесь? Аннабель Скотт была самым сумасшедшим и самым опасным человеком, которого я только встречала в жизни – как я могла об этом забыть? Внешне она совсем не изменилась и по-прежнему была реинкарнацией Венеры Боттичелли, даже в простых джинсах и футболке. Ее золотые волосы спадали с плеч до самой талии, а огромные бирюзовые глаза очаровывали. Она была так прекрасна, что на нее почти больно было смотреть. В этом отношении они с Артуром идеально подходили друг другу.

– Закрой рот, Лив, – приветливо улыбнулась она, а затем повернулась к Грейсону.

– Привет, Грейсон. Если честно, я удивлена, что вижу тебя здесь. Я думала, ты отказался от всего этого.

– Ага. Ага, – кивнул сенатор Тод. – Итак, Грейсон Спенсер. Самый глупый, тщеславный, наивный, добродушный из всех.

– Да нет же, гений. Это Джаспер Грант, – поправила его Аннабель. – А Грейсон – осмотрительный, благоразумный, ответственный и лишенный воображения. У Генри проблема авторитета, а Артур великолепен в своем гигантском эго. – Она подмигнула Грейсону. – Прошу прощения! Он не очень хорошо запоминает имена.

Грейсон не сказал ни слова, он просто недоуменно переводил взгляд с сенатора Тода на Аннабель и обратно.

Аннабель улыбнулась еще шире.

– Как всегда, на твоем лице написано, что ты сейчас чувствуешь, Грейсон. Ты так долго не был здесь – наверное, мы должны дать тебе время освоиться. Итак, пока ты послушно оставался в своих снах и, возможно, хотел забыть о том, что призвал демона, Лив, Артур и Генри завели здесь знакомство с моим психиатром, доктором Отто Андерсоном. К сожалению, не корифеем в своей области. Но для моих целей это именно то, что нужно.

– Это... – Сенатор Тод выглядел так, будто сейчас лопнет от злости. Конечно, продолжалось это недолго, и он тут же метнул молнию. – Ни на секунду я не позволял мной манипулировать! Я умею то же, что и ты!

Аннабель склонила голову набок.

– Именно то, что нужно, – тихо повторила она.

– Я не понял ни слова, – произнес Грейсон. – Какое отношение все это имеет к Миа? Почему ты это делаешь? Ты хочешь отомстить Лив?

– Миа? – Аннабель подняла бровь. – Младшая сестра Лив?

– Да, черт возьми, младшая сестра Лив, – рявкнул Грейсон. – И я хочу, чтобы ты оставила ее в покое. Боже, Аннабель, ты и так уже достаточно натворила.

Аннабель выглядела так, словно искренне не понимала, в чем дело.

– Кто-нибудь может мне объяснить, о чем он говорит? Может, ты, Генри?

Мне тут же захотелось оглянуться, но я все-таки сдержалась и повернулась очень спокойно. И правда – Генри стоял, прислонившись к своей двери, скрестив руки на груди и слегка согнув ногу, словно был там все это время.

Он единственный из нас умудрился улыбнуться Аннабель в ответ.

– Рад тебя видеть, – сказал он. – Мы уже начали беспокоиться.

Аннабель кивнула.

– Я знаю. Папа рассказал мне, что вы звонили. Как мило с вашей стороны. Вы действительно думали, что этот докторишка своими снотворными таблетками выведет меня из игры?

Она звонко рассмеялась.

Сенатор Тод выглядел так, будто чуть не заскрежетал зубами.

– Ты здесь ненадолго, – пригрозил он.

– Ты в этом уверен?

О черт. Конечно, нет. Артур оказался прав: Аннабель была гораздо хитрее сенатора Тода. Как и меня, к сожалению Ее способности видеть осознанные сны простирались гораздо дальше, чем у любого из нас. Для нее не составило бы труда пройти по коридору, не наткнувшись ни на кого из нас. Глупая курица, я позвонила ее отцу из сочувствия, а она, вероятно, к этому времени обвела вокруг пальца всю клинику.

Помимо своей воли я все же взглянула на Генри – только затем, чтобы заметить, как его взгляд остановился на мне. Этого было достаточно, чтобы мое сердце снова сжалось.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату