В конце концов оказалось, что от этого ужасного происшествия была и польза: я смогла без малейшей заминки превратиться в идеального во всех смыслах ягуара. Такого реального, что даже сенатор Тод зауважал меня, когда мы совершенно внезапно столкнулись с ним лицом к лицу.
В человеческом обличье я бы, несомненно, закричала от ужаса, когда он внезапно появился из-за угла. И, вероятно, сбежала бы, как в прошлый раз. Но моя ягуарья личность действовала инстинктивно – у меня встопорщилась шерсть и обнажились острые клыки.
Это, похоже, впечатлило сенатора Тода. Он медленно отступил на два шага назад, бормоча:
– Тише, хорошая киска, тише.
Ага, по-видимому, он все же может говорить совершенно нормально. Вблизи он выглядел совсем не так грозно, как издалека – лицо под шляпой было абсолютно человеческим. Там не обнаружилось ни черепа, ни разъеденной личинками маски зомби, чего я втайне опасалась, а просто вполне обычное мужское лицо, какое можно увидеть на каждой улице: довольно крупный нос, нижняя губа немного полнее верхней и светло-голубые глаза, в которых, однако, мерцало что-то такое, чего я не могла понять и оттого боялась. Но если не считать этого блеска, сенатор Тод казался вполне безобидным.
Из моего горла вырвался приглушенный рык. То есть из кошачьего. Это был мой коридор. И у меня сегодня действительно плохое настроение. Неделя выдалась не особенно хорошей.
– Ладно, – сказал сенатор и сделал еще шаг назад. – Я вернусь позже.
Он повернулся ко мне спиной только тогда, когда расстояние между нами стало достаточно велико, и исчез за ближайшим поворотом.
Я испустила еще одно рычание. Затем вернулась к двери Генри, уселась на пороге и начала самозабвенно вылизывать лапу. Моя собственная дверь была прямо напротив, но я не чувствовала ни малейшего желания возвращаться, несмотря на усталость.
Каждую ночь меня мучили ужасные кошмары, в которых мистер Снаглз был жив и горько рыдал или я сама пускала корни и превращалась в растение, которое обрезали большими ножницами миссис Спенсер, Флоренс и Грейсон. Здесь, в коридоре, было намного спокойнее, чем в моих снах. И у меня оставалось достаточно времени, чтобы попрактиковаться.
Одним элегантным движением я обвила ягуарий хвост вокруг лап. Чувство вины, стыда и гнева, очевидно, очень хорошо способствует повышению концентрации, во всяком случае, моей. Ягуар был одним из самых простых моих упражнений, наравне с совой-сипухой, а сегодня я смогла превратиться даже в ветер. И долго носилась невидимой по коридорам в полном восторге от себя. Мимо маминой двери («Мэтьюз-Лунный Свет. Антиквариат. Книги для жизни. Часы работы: с полуночи до рассвета») и двери Миа, которая в данный момент охранялась увеличенной версией Фаззи-Ваззи. Это была старая мягкая игрушка Миа, плюшевый кролик, которого она очень любила, когда была маленькой. Он выглядел, как и прежде – с висячими ушами, одним глазом (второй остался в Хайдарабаде) и в выцветшем, когда-то желтом комбинезоне.
К сожалению, кролик не был даже капельку симпатичным, а смотрелся, скорее, жутковато. Гигантский Фаззи-Ваззи сидел возле небесно-голубой лакированной деревянной двери и держал в лапах, как ни странно, пилу-ножовку – возможно, для устрашения. Я внимательно поглядела на него и задумалась, как могу все это видеть: ведь я была ветром – а у ветра, как известно, нет глаз. Лучше бы я этого не делала (в смысле, не думала), так как сила тяжести тут же вернулась, и – шлеп! – я растянулась на полу. Но в любом случае, теперь я знала, что мне это по плечу, и была очень горда. Когда придет Генри, я ему сразу же покажу.
Где он запропастился? Надеюсь, ему никто не мешал спать. В его семье, если у кого-то возникала проблема, всегда первым звали его. И, к сожалению, складывалось впечатление, что проблемы у них возникали именно тогда, когда мы с Генри хотели серьезно поговорить.
Я потянулась и начала точить когти о косяк его двери. Когда так делал Спот, все сразу же вскакивали, чтобы уделить ему внимание.
Генри оставался моим главным утешением на этой неделе. И если честно, единственным. Все остальные смотрели на меня и на Миа – на меня немного больше, чем на Миа, потому что, как кричали мама и Лотти, я «старше, умнее и никогда не должна была этого допустить» – как на прокаженных. Миа утверждала, что в любом случае проделала бы это, даже без меня, и я склонялась к мысли, что она так бы и поступила. Но мама и Лотти, конечно, были правы.
В школе ажиотаж вокруг мистера Снаглза немного поутих, но нас с Миа все еще одаривали злыми взглядами или же разговаривали, как с незнакомцами, чаще всего рассказывая плаксивые истории из серии «Я так давно знал мистера Снаглза». К счастью, Леди Тайна переключилась на другие темы, и Генри заверил меня, что скоро эта история порастет травой.
Для всех, но не для Флоренс.
Она, как и заявляла, отказалась сидеть со мной за одним столом и демонстративно нашла место на другом конце кафе. Конечно, Эмили удалилась вместе с ней, и я не могла сказать, что это меня обеспокоило – наоборот, было прекрасно хоть немного от нее отдохнуть. Жаль только, что и Грейсон больше не сидел с нами.
Поскольку Персефона в связи с последними событиями не определилась, может ли общение со мной негативно сказаться на ее популярности, то поначалу мы с Генри сидели за столиком на обеде одни, но уже в среду к нам присоединились двое парней из баскетбольной команды Генри.
И Артур.
– Кто бы мог подумать? Наша Лив – профессиональный киллер садовой мафии! – сказал он и широко улыбнулся. – Если кто меня спросит, значимость самшита в Англии существенно переоценивают. Не возражаешь, если я сяду? – Это был риторический вопрос, он и так уже сидел.